“碧烟秋寺泛湖来”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧烟秋寺泛湖来”出自唐代李商隐的《游灵伽寺(以下见《统签》)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yān qiū sì fàn hú lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧烟秋寺泛湖来”全诗

《游灵伽寺(以下见《统签》)》
碧烟秋寺泛湖来,水打城根古堞摧。
尽日伤心人不见,石榴花满旧琴台。

分类: 论述政治

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《游灵伽寺(以下见《统签》)》李商隐 翻译、赏析和诗意

游灵伽寺

碧烟秋寺泛湖来,
水打城根古堞摧。
尽日伤心人不见,
石榴花满旧琴台。

译文:
在宁静的灵伽寺游玩,
湖水泛起一片碧烟。
水冲击城墙古堞摧毁,
整天伤心的人却无处可见。
石榴花盛开满旧琴台。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人游览灵伽寺时的心境和景色。灵伽寺位于湖边,秋天的风景如烟一般迷离,诗人用“碧烟秋寺泛湖来”形容这美丽的景色。然而,诗人注意到湖水冲击着城墙古堞并摧毁了一部分,这让他伤心。尽管整天在这里伤心,但却无人能见到他的心情。最后两句描绘了一幕美丽的画面:石榴花盛开满了旧的琴台,给人以一丝希望和安慰,可能是诗人对美的追求和慰藉。整首诗以自然景色为背景,通过描绘景色和诗人的心情,展示了人与自然之间的关系和内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧烟秋寺泛湖来”全诗拼音读音对照参考

yóu líng jiā sì yǐ xià jiàn tǒng qiān
游灵伽寺(以下见《统签》)

bì yān qiū sì fàn hú lái, shuǐ dǎ chéng gēn gǔ dié cuī.
碧烟秋寺泛湖来,水打城根古堞摧。
jǐn rì shāng xīn rén bú jiàn, shí liú huā mǎn jiù qín tái.
尽日伤心人不见,石榴花满旧琴台。

“碧烟秋寺泛湖来”平仄韵脚

拼音:bì yān qiū sì fàn hú lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧烟秋寺泛湖来”的相关诗句

“碧烟秋寺泛湖来”的关联诗句

网友评论

* “碧烟秋寺泛湖来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧烟秋寺泛湖来”出自李商隐的 《游灵伽寺(以下见《统签》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。