“身在苦无身”的意思及全诗出处和翻译赏析

身在苦无身”出自唐代薛莹的《寄旧山隐侣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn zài kǔ wú shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“身在苦无身”全诗

《寄旧山隐侣》
旧山诸隐沦,身在苦无身
莫锁白云路,白云多误人。

分类: 咏物竹子赞美

《寄旧山隐侣》薛莹 翻译、赏析和诗意

《寄旧山隐侣》是唐代薛莹创作的一首诗词。这首诗词的中文译文为:将旧山山中隐士寄语。

诗词描绘了一个隐士的境遇和心情。诗中描述了旧山的隐士失去了原本的自由和宁静,身处困境中,但他仍在寄托希望。诗人告诉他不要被白云所迷惑,因为白云能够迷失人的方向。这首诗词传递出了诗人对于生活中的困境和苦难的深思和思索。

赏析:这首诗词通过山和云的意象,表达出诗人对于现实生活中困境和苦难的感受。旧山的隐士有可能曾经是一个自由自在的人,但如今他已经失去了旧日的自由和宁静,被困在一个困境中。然而,他仍然寄托对未来的希望。诗人劝告他要警惕白云的迷惑,因为白云能够使人丧失方向。

这首诗词传达出对于生活中种种困境和苦难的思考。诗人可能希望通过表达出对于现实困境的抗争和思考,给予读者勇气和力量面对生活中的困境。整首诗词以简练的语言、深深的哲理和意象,给人以思考和启迪。同时,诗人对于自然的描写也增添了一丝恬静和安宁之感。

总而言之,《寄旧山隐侣》是一首通过山和云的意象,表达出对于生活中困境和苦难的思考和抗争的唐代诗词。它以其深远的意义和简洁的语言,使人深思与启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身在苦无身”全诗拼音读音对照参考

jì jiù shān yǐn lǚ
寄旧山隐侣

jiù shān zhū yǐn lún, shēn zài kǔ wú shēn.
旧山诸隐沦,身在苦无身。
mò suǒ bái yún lù, bái yún duō wù rén.
莫锁白云路,白云多误人。

“身在苦无身”平仄韵脚

拼音:shēn zài kǔ wú shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身在苦无身”的相关诗句

“身在苦无身”的关联诗句

网友评论

* “身在苦无身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在苦无身”出自薛莹的 《寄旧山隐侣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。