“山光与水色”的意思及全诗出处和翻译赏析

山光与水色”出自唐代喻凫的《送贾岛往金州谒姚员外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān guāng yǔ shuǐ sè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“山光与水色”全诗

《送贾岛往金州谒姚员外》
山光与水色,独往此中深。
溪沥椒花气,岩盘漆叶阴。
潇湘终共去,巫峡羡先寻。
几夕江楼月,玄晖伴静吟。

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《送贾岛往金州谒姚员外》喻凫 翻译、赏析和诗意

送贾岛往金州谒姚员外

山光与水色,独往此中深。
溪沥椒花气,岩盘漆叶阴。
潇湘终共去,巫峡羡先寻。
几夕江楼月,玄晖伴静吟。

中文译文:

山光和水色,独自深入其中。
小溪滴落着椒花的香气,岩壁上长满了漆树的叶子,阴凉可人。
潇湘(指湖南)终于要与我们分开,巫山峡谷也羡慕他能提前去寻找新的景色。
过了几个夜晚,江楼上的月光,和我的玄晖(指夜)一起陪着我静静地吟诗。

诗意和赏析:

这首诗是喻凫写给贾岛的一首送别诗,也是一首写山水的诗。诗中描述了山光和水色,表达了诗人对于山水之美的喜爱和对自然之景的向往。诗中提到的山光、水色、溪沥、椒花、岩盘、漆叶、潇湘、巫峡等词语,都是对自然景物的描绘,展现了诗人敏锐的感觉和细腻的观察力。

整首诗以"山光与水色"为开头,强调了山水之美,随之而来的是诗人独往山水之间深入其中的形象,体现了诗人对自然景物的热爱和向往。接下来的描述中,"溪沥椒花气"表现了诗人对自然香气的感受,"岩盘漆叶阴"则表现了山岩的险峻和树叶的繁茂,让人感觉到山水之间的宁静与神秘。

接着,诗人将自然景物与地名结合,用"潇湘终共去,巫峡羡先寻"来表达对于潇湘和巫峡的离别与向往。潇湘是湖南的别称,巫峡则是指四川的巫山峡谷,两地均以景色秀美闻名,诗人希望能够和贾岛一起去探寻新的景色。

最后两句诗则是以夜晚的景象来作为落笔,"几夕江楼月,玄晖伴静吟"描述了几个夜晚江楼上的静谧与诗人的寂寞,表达了诗人对于江楼月光和夜晚的向往。整首诗通过描绘自然景物和地名,以及借夜晚景象来点题,构建了一个美丽的山水世界,展现了作者对于自然之美的热爱和对于诗意之境的追逐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山光与水色”全诗拼音读音对照参考

sòng jiǎ dǎo wǎng jīn zhōu yè yáo yuán wài
送贾岛往金州谒姚员外

shān guāng yǔ shuǐ sè, dú wǎng cǐ zhōng shēn.
山光与水色,独往此中深。
xī lì jiāo huā qì, yán pán qī yè yīn.
溪沥椒花气,岩盘漆叶阴。
xiāo xiāng zhōng gòng qù, wū xiá xiàn xiān xún.
潇湘终共去,巫峡羡先寻。
jǐ xī jiāng lóu yuè, xuán huī bàn jìng yín.
几夕江楼月,玄晖伴静吟。

“山光与水色”平仄韵脚

拼音:shān guāng yǔ shuǐ sè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山光与水色”的相关诗句

“山光与水色”的关联诗句

网友评论

* “山光与水色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山光与水色”出自喻凫的 《送贾岛往金州谒姚员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。