“年长入三秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年长入三秦”全诗
白璧酬知己,黄金谢主人。
剑锋生赤电,马足起红尘。
日暮歌钟发,喧喧动四邻。
分类:
作者简介(杨炯)
杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。
《刘生》杨炯 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《刘生》
卿家本居六郡,年长入三秦。
白璧答应知己,黄金致谢主人。
剑锋映出红色电光,马蹄掀起红尘滚滚。
日暮时,歌声钟声嘹亮,热闹的动静传遍四邻。
诗意:
这是一首描写刘生的诗词。刘生是一个有着高贵出身的人,他来自统治着六个州的名门望族,年岁渐长后来到了陕西的三秦地区。他以一块白玉璧作为回报送给知己,以黄金表示感谢他的主人。他的剑锋闪烁着赤红的电光,他的马蹄掀起了漫天红尘。日落时,他的歌声和钟声响起,声音传遍了四邻,热闹非凡。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言,描绘了刘生的形象和他的生活环境。通过对刘生身份的描述,作者展示了他来自千家万户的贵族,拥有丰富的财富和高贵的地位。他回报给知己的白玉璧和感谢主人的黄金,表达了他对朋友和主人的诚挚之情。而剑锋和马蹄的景象,则体现了他的武勇和豪迈。最后,日暮时听到的歌声和钟声,以及四邻的喧闹,展示了刘生活跃动的生活态度和热情。整首诗意既表达了刘生的荣耀与尊贵,又展示了他乐观豁达的心态。
“年长入三秦”全诗拼音读音对照参考
liú shēng
刘生
qīng jiā běn liù jùn, nián zhǎng rù sān qín.
卿家本六郡,年长入三秦。
bái bì chóu zhī jǐ, huáng jīn xiè zhǔ rén.
白璧酬知己,黄金谢主人。
jiàn fēng shēng chì diàn, mǎ zú qǐ hóng chén.
剑锋生赤电,马足起红尘。
rì mù gē zhōng fā, xuān xuān dòng sì lín.
日暮歌钟发,喧喧动四邻。
“年长入三秦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。