“树石夜与潺湲通”的意思及全诗出处和翻译赏析

树石夜与潺湲通”出自唐代赵嘏的《宿长水主人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shí yè yǔ chán yuán tōng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“树石夜与潺湲通”全诗

《宿长水主人》
白云溪北丛岩东,树石夜与潺湲通
行人一宿翠微月,二十五弦声满风。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《宿长水主人》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《宿长水主人》是唐代赵嘏的一首诗词。它描绘了一个风景幽美的地方,描述了夜晚的宁静和美好的音乐声。

中文译文:
白云溪北有一片茂密的岩石,夜晚树木和石头中传来潺潺流水的声音。有行人在这里宿营,青翠的微月照耀着他们,二十五弦的琴声在风中回荡。

诗意:
《宿长水主人》通过描绘自然景色和音乐声,表达了对大自然的赞美和美好时光的享受。诗中的宁静和优美景色给人一种安宁的感觉,而琴声的回荡则增添了一种艺术的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静美丽的自然景色。作者运用细腻的描写,使读者仿佛能够感受到夜晚的清凉和涓涓流水的声音。诗中也出现了二十五弦的琴声,使整个场景更加优美和祥和。整首诗给人一种宁静的感觉,读者在阅读时也仿佛身临其境,感受到大自然的美好。这首诗以简约的文字,表达了作者对大自然景色和音乐的热爱,展现了他对世界美好事物的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树石夜与潺湲通”全诗拼音读音对照参考

sù zhǎng shuǐ zhǔ rén
宿长水主人

bái yún xī běi cóng yán dōng, shù shí yè yǔ chán yuán tōng.
白云溪北丛岩东,树石夜与潺湲通。
xíng rén yī xiǔ cuì wēi yuè, èr shí wǔ xián shēng mǎn fēng.
行人一宿翠微月,二十五弦声满风。

“树石夜与潺湲通”平仄韵脚

拼音:shù shí yè yǔ chán yuán tōng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树石夜与潺湲通”的相关诗句

“树石夜与潺湲通”的关联诗句

网友评论

* “树石夜与潺湲通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树石夜与潺湲通”出自赵嘏的 《宿长水主人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。