“自为心猿不调伏”的意思及全诗出处和翻译赏析

自为心猿不调伏”出自唐代赵嘏的《四祖寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì wèi xīn yuán bù tiáo fú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“自为心猿不调伏”全诗

《四祖寺》
千株松下双峰寺,一盏灯前万里身。
自为心猿不调伏,祖师元是世间人。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《四祖寺》赵嘏 翻译、赏析和诗意

四祖寺

千株松下双峰寺,
一盏灯前万里身。
自为心猿不调伏,
祖师元是世间人。

译文:

在千株松树的脚下有一座双峰寺,
灯前只有一个人独自望万里山河。
心中的猿猴总是不受控制,
因为祖师本是世间凡人。

诗意:

这首诗描绘了一个名叫四祖寺的场景。寺庙座落在千株松树的脚下,是一座建在山脉之间的双峰寺。诗人描述了一个人独自坐在灯前,凝望着遥远的万里山河。

诗中的“自为心猿不调伏”表达了一个内心难以平定的状况。无论诗人多么努力,内心的猿猴总是无法被调伏,意味着诗人难以摆脱纷乱的世俗之扰。

但是,诗人也提到“祖师元是世间人”,意味着即使是祖师,也曾是普通的凡人。这句话传递了一个意味深长的信息,即每个人都有内心的猿猴,甚至连祖师也不能完全摆脱人世间的烦恼和纷扰。

赏析:

这首诗以简洁而凝练的文字,描绘了一幅寂静而深邃的景象。千株松树和双峰寺的描写带给读者一种庄严肃穆的氛围,而“一盏灯前万里身”则表达了诗人与世界相融合,融入自然的状态。

“心猿不调伏”的意象生动地描绘了内心的烦躁和不安,同时也反映了人们在纷繁尘世中很难达到内心的宁静。这种内心的矛盾让人感到深思,引发对内心追求的思考。

诗人在最后一句话中提到“祖师元是世间人”,以及整首诗对于内心猿猴的描述,传达了一种平凡与人性的联系,即使是祖师这样的高人也曾经是凡人,也曾有内心的烦恼和困惑。这个深刻的思想让人感到敬畏和安慰,同时也提醒人们要珍惜并平静面对自己的内心和境遇。

总之,这首诗通过描绘景色和内心的状况,将读者带入思考人生和心灵状况的深层次。同时,诗中融入了人性与敬畏的内容,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自为心猿不调伏”全诗拼音读音对照参考

sì zǔ sì
四祖寺

qiān zhū sōng xià shuāng fēng sì, yī zhǎn dēng qián wàn lǐ shēn.
千株松下双峰寺,一盏灯前万里身。
zì wèi xīn yuán bù tiáo fú, zǔ shī yuán shì shì jiān rén.
自为心猿不调伏,祖师元是世间人。

“自为心猿不调伏”平仄韵脚

拼音:zì wèi xīn yuán bù tiáo fú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自为心猿不调伏”的相关诗句

“自为心猿不调伏”的关联诗句

网友评论

* “自为心猿不调伏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自为心猿不调伏”出自赵嘏的 《四祖寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。