“鲤鱼时节入关来”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲤鱼时节入关来”出自唐代赵嘏的《入蓝关》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ yú shí jié rù guān lái,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“鲤鱼时节入关来”全诗

《入蓝关》
微烟已辨秦中树,远梦更依江上台。
看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《入蓝关》赵嘏 翻译、赏析和诗意

《入蓝关》是唐代诗人赵嘏所作的一首诗词。它通过描写景物,表达了诗人对时光流转的感慨以及对乡愁的思念之情。

诗词的中文译文如下:
微烟已辨秦中树,远梦更依江上台。
看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来。

诗中的“微烟已辨秦中树”,意味着微弱的烟雾已经让人能够辨认出秦地的树木。这句诗描述了秋天的景象,可能是在行进的船只上望向岸边。诗人使用了“微烟”一词,强调了景色的朦胧和幽静。

接下来的一句“远梦更依江上台”,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人追溯记忆,仿佛看到梦中的景色,而这景色又与江边的高台相连。这句诗巧妙地混合了现实与梦境,虚与实的边界变得模糊。

紧接着的两句“看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来”是整首诗中最具情感的部分。诗人在看到落日中的花儿时感到怅望,感叹时光的流逝和事物的变迁。而“鲤鱼时节入关来”则是说到了鲤鱼的迁徙。这里的“关”指的是蓝关,也象征着故乡。诗中的“鲤鱼”可以被理解为一种归宿,表达了诗人对故乡的思念,同时也传递了对年华逝去的感慨。

整首诗通过描绘自然景色与人物心情的结合,表达了诗人对故乡乡愁的深切感受。诗人借助自然景物与生活中的细节,向读者展现出他内心深处的感触和对故乡的思念之情。同时,诗中运用了暗示和联想的手法,使诗意更加丰富,给读者留下深深的思考和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲤鱼时节入关来”全诗拼音读音对照参考

rù lán guān
入蓝关

wēi yān yǐ biàn qín zhōng shù, yuǎn mèng gèng yī jiāng shàng tái.
微烟已辨秦中树,远梦更依江上台。
kàn luò wǎn huā hái chàng wàng, lǐ yú shí jié rù guān lái.
看落晚花还怅望,鲤鱼时节入关来。

“鲤鱼时节入关来”平仄韵脚

拼音:lǐ yú shí jié rù guān lái
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲤鱼时节入关来”的相关诗句

“鲤鱼时节入关来”的关联诗句

网友评论

* “鲤鱼时节入关来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲤鱼时节入关来”出自赵嘏的 《入蓝关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。