“归来若得长条赠”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来若得长条赠”出自唐代卢肇的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái ruò dé cháng tiáo zèng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“归来若得长条赠”全诗

《杨柳枝》
青鸟泉边草木春,黄云塞上是征人。
归来若得长条赠,不惮风霜与苦辛。

分类: 杨柳枝

作者简介(卢肇)

卢肇头像

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

《杨柳枝》卢肇 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝》是唐代诗人卢肇创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧绿杨柳靠泉边,春天里青草树成群。
黄色的云从塞外来,那是出征的士兵们。
如果回来时能得到一根长柳枝,我将不惧风霜和辛苦。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和战士们的离去。诗人通过描写杨柳与泉水以及青草的形象,展现了春天的生机和繁华。而黄色的云则象征着塞外的边疆,时常有战士们离家出征。诗人表达了对战士们的思念之情,并希望战士们能平安归来,以此来温暖自己内心的寂寞和思念。

赏析:
卢肇是唐代著名的边塞诗人,这首诗以简洁朴实的语言描绘了鸟语花香的春天和战士的离去。诗人将杨柳与泉水、青草巧妙地融合在一起,展示了春天的美丽和生机。而黄色的云则象征着战争的边塞,突显了离别的情景。诗人以虚实相映的手法,表达了对战士们的思念和期望,其中蕴含了深厚的感情。整首诗表现出作者对家园的眷恋,对士兵的关切和祝福,以及对边塞生活的坚韧和坚守。这种对家国的热爱和期待,以及对爱人的思念和祝福,给人以深深的感动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来若得长条赠”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

qīng niǎo quán biān cǎo mù chūn, huáng yún sāi shàng shì zhēng rén.
青鸟泉边草木春,黄云塞上是征人。
guī lái ruò dé cháng tiáo zèng, bù dàn fēng shuāng yǔ kǔ xīn.
归来若得长条赠,不惮风霜与苦辛。

“归来若得长条赠”平仄韵脚

拼音:guī lái ruò dé cháng tiáo zèng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来若得长条赠”的相关诗句

“归来若得长条赠”的关联诗句

网友评论

* “归来若得长条赠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来若得长条赠”出自卢肇的 《杨柳枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。