“政声新溢路岐间”的意思及全诗出处和翻译赏析

政声新溢路岐间”出自唐代姚鹄的《随州献李侍御二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shēng xīn yì lù qí jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“政声新溢路岐间”全诗

《随州献李侍御二首》
彩笔曾专造化权,道尊翻向宦途闲。
端居有地唯栽药,静坐无时不忆山。
德望旧悬霄汉外,政声新溢路岐间
众知圣主搜贤相,朝夕欲征黄霸还。
再刖未甘何处说,但垂双泪出咸秦。
风尘匹马来千里,蓬梗全家望一身。
旧隐每怀空竟夕,愁眉不展几经春。
今朝傥降非常顾,倒屐宁惟有古人。

分类:

《随州献李侍御二首》姚鹄 翻译、赏析和诗意

《随州献李侍御二首》是唐代姚鹄写的一首诗,分为两首。

第一首诗是描绘了李侍御的才能与境遇。姚鹄称赞李侍御曾经专注于艺术创造,但后来转向宦途闲散。他在家中种植药材,静静坐着时时想念着山川。曾经的声望悬于天外,现在的政绩流传于路岐之间。人人都知道圣明的君主在寻找贤相,渴望着黄霸改革政治。李侍御愿意再度效力,但他的僵掷还未愿意去何处述说,只能让双泪落在咸秦之地。他匆匆马千里赶回家中,全家都在期待着他的归来。但是旧日的隐居生活已成空白的夜晚,愁容收不回,已经历了多个春天。今天,如果他来到,也只能跟随古人一般,摒弃凡尘喧嚣,进入古人曾经走过的履历。

第二首诗则是赞颂李侍御的清廉和学识。姚鹄认为李侍御的道德修养和学问早已超过了常人,他虽然隐居在家,但一直挥洒着真知灼见。他不为名利所动,只为着自己的内心追求,清高不求外物,看破世间浮华。虽然他在乡间闭门读书,但却愿意为国家效力,帮助解决难题。姚鹄形容李侍御静静读书的场景时,用了有画面感的比喻,他说李侍御漫步田园,看书时仿佛在跟仙人对坐,深山幽谷、清溪潺潺,与李侍御融为一体。姚鹄希望李侍御能够以自己的学识为国家出谋划策,为百姓谋福祉。

总的来说,这首诗描写了李侍御的个人品质和境遇,反映了作者对李侍御的赞美和期望。这首诗具有唐代文人的雅致和情感流露,通过对李侍御的描绘展示了作者对清廉学识和高尚品质的崇敬,也抒发了自己对当时政治状况的担忧和对李侍御回归的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政声新溢路岐间”全诗拼音读音对照参考

suí zhōu xiàn lǐ shì yù èr shǒu
随州献李侍御二首

cǎi bǐ céng zhuān zào huà quán, dào zūn fān xiàng huàn tú xián.
彩笔曾专造化权,道尊翻向宦途闲。
duān jū yǒu dì wéi zāi yào,
端居有地唯栽药,
jìng zuò wú shí bù yì shān.
静坐无时不忆山。
dé wàng jiù xuán xiāo hàn wài, zhèng shēng xīn yì lù qí jiān.
德望旧悬霄汉外,政声新溢路岐间。
zhòng zhī shèng zhǔ sōu xián xiàng, zhāo xī yù zhēng huáng bà hái.
众知圣主搜贤相,朝夕欲征黄霸还。
zài yuè wèi gān hé chǔ shuō, dàn chuí shuāng lèi chū xián qín.
再刖未甘何处说,但垂双泪出咸秦。
fēng chén pǐ mǎ lái qiān lǐ,
风尘匹马来千里,
péng gěng quán jiā wàng yī shēn.
蓬梗全家望一身。
jiù yǐn měi huái kōng jìng xī, chóu méi bù zhǎn jǐ jīng chūn.
旧隐每怀空竟夕,愁眉不展几经春。
jīn zhāo tǎng jiàng fēi cháng gù, dào jī níng wéi yǒu gǔ rén.
今朝傥降非常顾,倒屐宁惟有古人。

“政声新溢路岐间”平仄韵脚

拼音:zhèng shēng xīn yì lù qí jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政声新溢路岐间”的相关诗句

“政声新溢路岐间”的关联诗句

网友评论

* “政声新溢路岐间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政声新溢路岐间”出自姚鹄的 《随州献李侍御二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。