“如今白发多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如今白发多”出自唐代项斯的《边州客舍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rú jīn bái fà duō,诗句平仄:平平平仄平。
“如今白发多”全诗
《边州客舍》
开门不成出,麦色遍前坡。
自小诗名在,如今白发多。
经年无越信,终日厌蕃歌。
近寺居僧少,春来亦懒过。
自小诗名在,如今白发多。
经年无越信,终日厌蕃歌。
近寺居僧少,春来亦懒过。
分类:
《边州客舍》项斯 翻译、赏析和诗意
《边州客舍》是唐代诗人项斯创作的一首诗。这首诗描绘了诗人身在边州客舍的景象。
中文译文:
开门不成出,麦色遍前坡。
自小诗名在,如今白发多。
经年无越信,终日厌蕃歌。
近寺居僧少,春来亦懒过。
诗意和赏析:
这首诗以写实的笔触描绘了诗人身在边疆的困顿和忧愁。诗人开门希望能够出去,但是却无法打破困境,麦田的金黄色遍布在前坡上,映衬着边州的寂寥。诗人提到自己小时候因为写诗而有些名气,如今却已经白发苍苍。经过多年,诗人在边州的生活变得孤独和枯燥,缺乏返乡的信息,整天听腔调单一的蕃歌,慢慢对这种生活产生了厌倦。诗人居住在寺庙附近,寺里的僧人也并不多,春天也懒得过去拜访。
整首诗以简洁而含蓄的语言展示了诗人边疆客居的凄凉景象。诗人的孤独和无奈在这种环境中得到了充分的表达。边州的寂寥和单调在诗中得到了生动的描绘,令人产生一种深深的同情和无力改变的感叹。
“如今白发多”全诗拼音读音对照参考
biān zhōu kè shè
边州客舍
kāi mén bù chéng chū, mài sè biàn qián pō.
开门不成出,麦色遍前坡。
zì xiǎo shī míng zài, rú jīn bái fà duō.
自小诗名在,如今白发多。
jīng nián wú yuè xìn, zhōng rì yàn fān gē.
经年无越信,终日厌蕃歌。
jìn sì jū sēng shǎo, chūn lái yì lǎn guò.
近寺居僧少,春来亦懒过。
“如今白发多”平仄韵脚
拼音:rú jīn bái fà duō
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如今白发多”的相关诗句
“如今白发多”的关联诗句
网友评论
* “如今白发多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今白发多”出自项斯的 《边州客舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。