“宁辞倒醉身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁辞倒醉身”出自唐代项斯的《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:níng cí dào zuì shēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“宁辞倒醉身”全诗
《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》
相知皆是旧,每恨独游频。
幸此同芳夕,宁辞倒醉身。
灯光遥映烛,萼粉暗飘茵。
明月分归骑,重来更几春。
幸此同芳夕,宁辞倒醉身。
灯光遥映烛,萼粉暗飘茵。
明月分归骑,重来更几春。
分类:
《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》项斯 翻译、赏析和诗意
《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》是唐代的一首诗词,作者是项斯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
相知皆是旧,每恨独游频。
幸此同芳夕,宁辞倒醉身。
灯光遥映烛,萼粉暗飘茵。
明月分归骑,重来更几春。
诗意:
这首诗词描述了作者在樊川竹亭上陪同年朋友宴会的春夜。作者感叹已相识的朋友们都是多年的旧友,经常为独自游玩所懊恼。但是今晚和这些朋友在同一个芳香的夜晚相聚,宁愿不顾自己已经倒醉的状态。灯光遥映著烛光,喷灯中的花朵的粉色影子在茵席上轻轻摇曳。明亮的月光分散在骑马离去的人们身上,再次迎来何时的又一春。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了作者在春夜中的心情和景致。整首诗词表达了作者对旧友的想念以及对友情和美好时光的珍惜之情。虽然作者常常独自游玩,但是在这美好的春夜,却选择陪同年的朋友们共度时光。诗人通过描写灯光和花影的细节,给人一种温馨和愉悦的感觉。最后的句子,则以月光照耀骑马归去的人们,表达了对友情的重视和希望重逢的愿望。整个诗词流畅自然,有着浓厚的五言绝句的特色,展现了唐代诗词的艺术魅力。
“宁辞倒醉身”全诗拼音读音对照参考
chūn yè fán chuān zhú tíng péi zhū tóng nián yàn
春夜樊川竹亭陪诸同年宴
xiāng zhī jiē shì jiù, měi hèn dú yóu pín.
相知皆是旧,每恨独游频。
xìng cǐ tóng fāng xī, níng cí dào zuì shēn.
幸此同芳夕,宁辞倒醉身。
dēng guāng yáo yìng zhú, è fěn àn piāo yīn.
灯光遥映烛,萼粉暗飘茵。
míng yuè fèn guī qí, chóng lái gèng jǐ chūn.
明月分归骑,重来更几春。
“宁辞倒醉身”平仄韵脚
拼音:níng cí dào zuì shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宁辞倒醉身”的相关诗句
“宁辞倒醉身”的关联诗句
网友评论
* “宁辞倒醉身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁辞倒醉身”出自项斯的 《春夜樊川竹亭陪诸同年宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。