“以分难相舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

以分难相舍”出自唐代项斯的《巴中逢故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ fēn nán xiāng shě,诗句平仄:仄平平平仄。

“以分难相舍”全诗

《巴中逢故人》
劳思空积岁,偶会更无由。
以分难相舍,将行且暂留。
路岐何处极,江峡半猿愁。
到此分南北,离怀岂易收。

分类:

《巴中逢故人》项斯 翻译、赏析和诗意

《巴中逢故人》是唐代诗人项斯创作的一首诗。下面为您提供一种中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
劳思空积岁,偶会更无由。
以分难相舍,将行且暂留。
路岐何处极,江峡半猿愁。
到此分南北,离怀岂易收。

诗意:
这首诗以逢故知的情景为主题,表达了作者与故人在巴中偶遇的喜悦和难舍之情。诗中描绘了行程的辗转和道路的曲折,在惋惜别离之时,写出了离愁别绪的苦闷之情。最后,作者表达了自己将要继续行程,难以收拾心绪的心情。

赏析:
这首诗以简洁的词语和明快的语调,展示了作者的情感和体验。诗人通过描绘劳顿思虑和节外生枝的困扰,以及在分别的难舍中所表现出的心灵之痛,传达了对故人的深厚情感。旅途的不确定性和道路的艰难使得作者与故人相聚更加不易,而江峡中的猿愁则进一步增加了分别时的别离之苦。诗的最后,作者明确表示自己将要离开,并暂时留下,显示了一种带着离愁但又要义无反顾继续前行的生活态度。整首诗以简短有力的语言和鲜明的情感,展示了作者对故人的思念和热爱,同时也透露出生命的无常和离别的无可避免。通过对情感的真实表达和形象细腻的描绘,这首诗达到了情景交融的效果,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“以分难相舍”全诗拼音读音对照参考

bā zhōng féng gù rén
巴中逢故人

láo sī kōng jī suì, ǒu huì gèng wú yóu.
劳思空积岁,偶会更无由。
yǐ fēn nán xiāng shě, jiāng xíng qiě zàn liú.
以分难相舍,将行且暂留。
lù qí hé chǔ jí, jiāng xiá bàn yuán chóu.
路岐何处极,江峡半猿愁。
dào cǐ fēn nán běi, lí huái qǐ yì shōu.
到此分南北,离怀岂易收。

“以分难相舍”平仄韵脚

拼音:yǐ fēn nán xiāng shě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“以分难相舍”的相关诗句

“以分难相舍”的关联诗句

网友评论

* “以分难相舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以分难相舍”出自项斯的 《巴中逢故人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。