“愁繁鬓欲丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁繁鬓欲丝”出自唐代项斯的《荆州夜与友亲相遇》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu fán bìn yù sī,诗句平仄:平平仄仄平。
“愁繁鬓欲丝”全诗
《荆州夜与友亲相遇》
山海两分岐,停舟偶似期。
别来何限意,相见却无辞。
坐永神凝梦,愁繁鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。
别来何限意,相见却无辞。
坐永神凝梦,愁繁鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。
《荆州夜与友亲相遇》项斯 翻译、赏析和诗意
《荆州夜与友亲相遇》是一首唐代诗词,作者是项斯。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
山海两分岐,停舟偶似期。
别来何限意,相见却无辞。
坐永神凝梦,愁繁鬓欲丝。
趋名易迟晚,此去莫经时。
诗意:
这首诗词描述了在荆州的一个夜晚与亲友重逢。诗人停船时碰巧遇见了朋友,他们久别重逢,无需多言。坐在一起,时光似乎停止了流动,心神被凝固在这一刻。然而,诗人的愁思和忧虑正如丝线一样缠绕在他的白发上。尽管追求名利的路途漫长,但是和友人相聚的时光却短暂,我们不要错过。
赏析:
这首诗词以简短的语言描绘了一个荆州的夜晚,展示了诗人与友人重逢的喜悦和短暂。通过描写景物的分岐和停舟,诗人将心境与自然景观相结合,增强了诗词的意境感。在友人相遇的时刻,诗人内心的喜悦溢于言表。诗人意识到时间的流逝和人生的无常,表达了对逝去时光的珍惜和对将来的迟疑。整首诗词抒发了诗人对友情和时光流转的思考,并以简练的文字展示了明清时期唐代诗词的特色。
“愁繁鬓欲丝”全诗拼音读音对照参考
jīng zhōu yè yǔ yǒu qīn xiāng yù
荆州夜与友亲相遇
shān hǎi liǎng fēn qí, tíng zhōu ǒu shì qī.
山海两分岐,停舟偶似期。
bié lái hé xiàn yì, xiāng jiàn què wú cí.
别来何限意,相见却无辞。
zuò yǒng shén níng mèng, chóu fán bìn yù sī.
坐永神凝梦,愁繁鬓欲丝。
qū míng yì chí wǎn, cǐ qù mò jīng shí.
趋名易迟晚,此去莫经时。
“愁繁鬓欲丝”平仄韵脚
拼音:chóu fán bìn yù sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁繁鬓欲丝”的相关诗句
“愁繁鬓欲丝”的关联诗句
网友评论
* “愁繁鬓欲丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁繁鬓欲丝”出自项斯的 《荆州夜与友亲相遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。