“全无帝里欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全无帝里欢”出自唐代项斯的《送顾非熊及第归茅山》,
诗句共5个字,诗句拼音为:quán wú dì lǐ huān,诗句平仄:平平仄仄平。
“全无帝里欢”全诗
《送顾非熊及第归茅山》
吟诗三十载,成此一名难。
自有恩门入,全无帝里欢。
湖光愁里碧,岩景梦中寒。
到后松杉月,何人共晓看。
自有恩门入,全无帝里欢。
湖光愁里碧,岩景梦中寒。
到后松杉月,何人共晓看。
分类:
《送顾非熊及第归茅山》项斯 翻译、赏析和诗意
送顾非熊及第归茅山
禾韵一派素,琴尊又举,恋楚依汤。吟诗三十载,成此一名难。自有恩门入,全无帝里欢。湖光愁里碧,岩景梦中寒。到后松杉月,何人共晓看。
这首诗是唐代诗人项斯写给顾非熊的送别之作。顾非熊考中进士,并返回茅山修道。整首诗以七言绝句的形式,描绘了离别的情景,表达了诗人的思念之情。
在诗中,诗人用禾韵、琴尊等词语描绘了顾非熊修道出家的清雅形象。诗人表达了自己对顾非熊三十年吟诗创作的认可和赞赏,认为这一成就难以复制,是不可多得的才华。
诗人认为顾非熊赶考及第后进入官场受苦,没有快乐。他用“自有恩门入,全无帝里欢”来表达对顾非熊走入宦海的担忧和惋惜。
在描绘自然景物时,诗人使用了对比和意境营造。湖光碧波、山岩秀丽的景色之下,却流露出忧伤和孤寂的氛围。这表达了诗人内心的情感和离别之恋。
最后两句诗表达了诗人对顾非熊修道生活的美好祝福,希望他能在月下的松杉之间找到知音的共享,与之共同欣赏月夜之美。
整首诗表达了诗人对好友的真挚的思念和祝福之情,同时描绘了美好的自然景物,给人一种既富有情感又富有意境的诗意体验。
“全无帝里欢”全诗拼音读音对照参考
sòng gù fēi xióng jí dì guī máo shān
送顾非熊及第归茅山
yín shī sān shí zài, chéng cǐ yī míng nán.
吟诗三十载,成此一名难。
zì yǒu ēn mén rù, quán wú dì lǐ huān.
自有恩门入,全无帝里欢。
hú guāng chóu lǐ bì, yán jǐng mèng zhōng hán.
湖光愁里碧,岩景梦中寒。
dào hòu sōng shān yuè, hé rén gòng xiǎo kàn.
到后松杉月,何人共晓看。
“全无帝里欢”平仄韵脚
拼音:quán wú dì lǐ huān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“全无帝里欢”的相关诗句
“全无帝里欢”的关联诗句
网友评论
* “全无帝里欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全无帝里欢”出自项斯的 《送顾非熊及第归茅山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。