“应作人间白发身”的意思及全诗出处和翻译赏析

应作人间白发身”出自唐代项斯的《赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng zuò rén jiān bái fà shēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“应作人间白发身”全诗

《赠别》
鱼在深泉鸟在云,从来只得影相亲。
他时纵有逢君处,应作人间白发身

分类:

《赠别》项斯 翻译、赏析和诗意

赠别

鱼在深泉鸟在云,
从来只得影相亲。
他时纵有逢君处,
应作人间白发身。

中文译文:

送别

鱼儿游在深泉中,鸟儿飞在云端上,
从来只能与自己的影子为伴。
若有一天再遇到你,
我应该会因年深日久而白发苍苍。

诗意:

这首诗以离别为题材,通过比喻鱼儿和鸟儿的境遇,表达了作者对离别的深思和对时光的感慨。诗中的鱼儿和鸟儿都是孤独的,只能与自己的影子相伴,没有真正的伴侣。而人类在遭遇离别之后,往往会因为岁月的流逝而衰老,白发苍苍。这表达了离别的痛苦和岁月的无情,以及人与人之间的情感纽带。

赏析:

这首诗通过简洁的语言,用鱼和鸟的形象来象征离别的寂寞和痛苦。鱼在深泉中,无法离开泉涌,只能与自己的影子为伴,孤独而寂寞;鸟在云端上,飞过天空,但也只有自己的影子相陪,无法与其他鸟儿有真正的接触。这种形象的运用,使读者能够更直观地感受到离别的痛苦和孤独,体会到岁月的无情。

诗中提到“他时纵有逢君处”,暗示着离别的时刻并非永恒,相逢的时刻总会到来。然而,相逢之后,时光已过,岁月已久,双方都已经有了白发。这句表达了作者对离别和岁月无情的感叹,也传递出了对重逢的渴望和对年华流转的痛感。

整首诗简洁明了,以寥寥数语表达了离别的深情和岁月的无情。同时,通过生动的比喻,使读者能够更直观地感受到其中的哀愁和无奈。这首诗体现了唐代诗人对于情感表达的娴熟技巧,并留下了对离别和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应作人间白发身”全诗拼音读音对照参考

zèng bié
赠别

yú zài shēn quán niǎo zài yún, cóng lái zhǐ de yǐng xiāng qīn.
鱼在深泉鸟在云,从来只得影相亲。
tā shí zòng yǒu féng jūn chù, yīng zuò rén jiān bái fà shēn.
他时纵有逢君处,应作人间白发身。

“应作人间白发身”平仄韵脚

拼音:yīng zuò rén jiān bái fà shēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应作人间白发身”的相关诗句

“应作人间白发身”的关联诗句

网友评论

* “应作人间白发身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应作人间白发身”出自项斯的 《赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。