“耿然摇落思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耿然摇落思”出自唐代马戴的《秋郊夕望》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gěng rán yáo luò sī,诗句平仄:仄平平仄平。
“耿然摇落思”全诗
《秋郊夕望》
度鸟向栖急,阴虫逢夜多。
馀霞媚秋汉,迥月濯沧波。
蔓草将萎绝,流年其奈何。
耿然摇落思,独酌不成歌。
馀霞媚秋汉,迥月濯沧波。
蔓草将萎绝,流年其奈何。
耿然摇落思,独酌不成歌。
分类:
作者简介(马戴)
《秋郊夕望》马戴 翻译、赏析和诗意
中文译文:秋天的黄昏眺望
度鸟向栖急,阴虫逢夜多。
馀霞媚秋汉,迥月濯沧波。
蔓草将萎绝,流年其奈何。
耿然摇落思,独酌不成歌。
诗意:这首诗词描述了作者在秋天黄昏时的郊外眺望,感受到了大自然的变化和人生的无常。鸟儿匆忙地飞回栖息地,夜晚更多的昆虫开始出现。夕阳的余晖妩媚地照亮秋天的天空,月光则洗涤着波澜壮阔的江河。同时,蔓草即将凋谢衰败,时光如流水般无法挽回。作者沉思着生命的摇摆和无常,独自一人饮酒,却无法成歌。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景象和生命的无常。通过描写鸟儿匆匆归巢和夜晚的昆虫活动,展现了秋天生机的逐渐减退。馀霞媚秋汉和迥月濯沧波则表现了秋天的美丽和静谧。蔓草将萎绝和流年的无情流逝,呈现了时间无法挽回的现实。最后,作者在独自一人的时候,感受着生命的摇摆和不可预测性,无法抒发自己的情感,只能酬酒消愁。整首诗既展示了秋天的景色,又表达了人生的哲理,体现出作者对人生的思考和感慨。
“耿然摇落思”全诗拼音读音对照参考
qiū jiāo xī wàng
秋郊夕望
dù niǎo xiàng qī jí, yīn chóng féng yè duō.
度鸟向栖急,阴虫逢夜多。
yú xiá mèi qiū hàn, jiǒng yuè zhuó cāng bō.
馀霞媚秋汉,迥月濯沧波。
màn cǎo jiāng wēi jué, liú nián qí nài hé.
蔓草将萎绝,流年其奈何。
gěng rán yáo luò sī, dú zhuó bù chéng gē.
耿然摇落思,独酌不成歌。
“耿然摇落思”平仄韵脚
拼音:gěng rán yáo luò sī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耿然摇落思”的相关诗句
“耿然摇落思”的关联诗句
网友评论
* “耿然摇落思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耿然摇落思”出自马戴的 《秋郊夕望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。