“上鸣间关鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上鸣间关鸟”出自唐代马戴的《广陵曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shàng míng jiān guān niǎo,诗句平仄:仄平平平仄。
“上鸣间关鸟”全诗
《广陵曲》
葱茏桂树枝,高系黄金羁。
叶隐青蛾翠,花飘白玉墀。
上鸣间关鸟,下醉游侠儿。
炀帝国已破,此中都不知。
叶隐青蛾翠,花飘白玉墀。
上鸣间关鸟,下醉游侠儿。
炀帝国已破,此中都不知。
分类:
作者简介(马戴)
《广陵曲》马戴 翻译、赏析和诗意
《广陵曲》是唐代马戴创作的一首诗词,它描绘了一个美丽而宁静的景色。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
繁茂的桂树枝条上,系着金色的缰绳。
叶子遮掩着青蛾的碧绿,花儿飘落在洁白的玉台。
从上方传来鸟儿的啼鸣,下方醉倒的游侠儿。
炀帝的帝国已经破灭,这里的人却不知道。
诗意:
《广陵曲》描绘了广陵地区的美丽景色。诗中桂树茂盛、黄金缰绳表示了地方的富饶与繁荣,青蛾翠绿和白花玉台象征了它的美丽和洁净。诗中的鸟儿和游侠则展示了大自然与人类的和谐共处。最后,诗人通过提及炀帝的帝国已经破灭,暗示了广陵地区的人们对政治事件的淡漠和无知。
赏析:
这首诗词以鲜明而美丽的意象描绘了广陵地区的景色,通过对自然和人类的描绘,展示了一个安宁繁荣的画面。然而,诗人在最后一句提到了炀帝国的破灭,给整个诗词带来了反差和戏剧性。这使得读者感到作者对政治局势的无视和对自然美景的迷恋之间的冲突。整体上,这首诗词既有美丽的意象和描绘,又带有一丝忧伤和隐喻,引发读者对人类生活和政治事件交织的思考。
“上鸣间关鸟”全诗拼音读音对照参考
guǎng líng qū
广陵曲
cōng lóng guì shù zhī, gāo xì huáng jīn jī.
葱茏桂树枝,高系黄金羁。
yè yǐn qīng é cuì, huā piāo bái yù chí.
叶隐青蛾翠,花飘白玉墀。
shàng míng jiān guān niǎo, xià zuì yóu xiá ér.
上鸣间关鸟,下醉游侠儿。
yáng dì guó yǐ pò, cǐ zhōng dōu bù zhī.
炀帝国已破,此中都不知。
“上鸣间关鸟”平仄韵脚
拼音:shàng míng jiān guān niǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上鸣间关鸟”的相关诗句
“上鸣间关鸟”的关联诗句
网友评论
* “上鸣间关鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上鸣间关鸟”出自马戴的 《广陵曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。