“云门辇路同”的意思及全诗出处和翻译赏析

云门辇路同”出自唐代马戴的《题石瓮寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún mén niǎn lù tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“云门辇路同”全诗

《题石瓮寺》
僧室并皇宫,云门辇路同
渭分双阙北,山迥五陵东。
修绠悬林表,深泉汲洞中。
人烟窥垤蚁,鸳瓦拂冥鸿。
藓壁松生峭,龛灯月照空。
稀逢息心侣,独礼竺乾公。

分类:

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《题石瓮寺》马戴 翻译、赏析和诗意

《题石瓮寺》是唐代诗人马戴创作的一首诗,诗中描绘了石瓮寺的景象。

诗意:
这首诗以石瓮寺为写作背景,表达了作者马戴对这座寺庙的景象的赞美。他用精炼的文字,描绘了寺庙的美丽和宁静,以及寺庙与皇宫的相邻。通过描写寺庙周围的自然景观,如山、水等元素,展现了寺庙的秀美与神秘感。

译文:
僧房与皇宫相邻,云门辇路同。
渭河分隔了双阙北侧,山峰高耸在五陵东。
修绳悬挂在林表,深泉汲取自洞中。
人烟稀少,只能窥视到蚂蚁(寺庙的宁静和幽静),
鸳鸯瓦砾上划过黑天飞鸿。
苔藓长在坚硬的石壁上,松树直立峭峭。
龛灯照亮了空中,如同明亮的月光。
偶尔会遇到心灵的伴侣,独自向竺乾公(佛教禅宗高僧)致敬。

赏析:
《题石瓮寺》以石瓮寺为题材,通过对寺庙周围景色的描绘,展示了寺庙的美丽和庄严。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人、对仗等,使诗句更富有画面感。作者在诗中表达了对寺庙的敬仰之情,以及对寺庙所传承的佛教文化的推崇。整首诗语言简练,形象鲜明,表达了作者对宗教与自然的融合的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云门辇路同”全诗拼音读音对照参考

tí shí wèng sì
题石瓮寺

sēng shì bìng huáng gōng, yún mén niǎn lù tóng.
僧室并皇宫,云门辇路同。
wèi fēn shuāng quē běi, shān jiǒng wǔ líng dōng.
渭分双阙北,山迥五陵东。
xiū gěng xuán lín biǎo, shēn quán jí dòng zhōng.
修绠悬林表,深泉汲洞中。
rén yān kuī dié yǐ, yuān wǎ fú míng hóng.
人烟窥垤蚁,鸳瓦拂冥鸿。
xiǎn bì sōng shēng qiào, kān dēng yuè zhào kōng.
藓壁松生峭,龛灯月照空。
xī féng xī xīn lǚ, dú lǐ zhú qián gōng.
稀逢息心侣,独礼竺乾公。

“云门辇路同”平仄韵脚

拼音:yún mén niǎn lù tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云门辇路同”的相关诗句

“云门辇路同”的关联诗句

网友评论

* “云门辇路同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云门辇路同”出自马戴的 《题石瓮寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。