“何当复雠校”的意思及全诗出处和翻译赏析

何当复雠校”出自唐代马戴的《送春坊董正字浙右归觐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng fù chóu xiào,诗句平仄:平平仄平仄。

“何当复雠校”全诗

《送春坊董正字浙右归觐》
去觐毗陵日,秋残建业中。
莎垂石城古,山阔海门空。
灌木寒樯远,层波皓月同。
何当复雠校,春集少阳宫。

分类: 咏史怀古

作者简介(马戴)

马戴头像

马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。

《送春坊董正字浙右归觐》马戴 翻译、赏析和诗意

《送春坊董正字浙右归觐》是唐代诗人马戴创作的一首诗词。这首诗旨在送别好友董正字,他要前去朝觐毗陵。诗中描绘了秋天建业的景色,以及在离别之际所表达的情感。

诗词的中文译文大致为:送春坊董正字去觐毗陵,秋天已经接近尾声,建业的景色依旧美丽。莎草垂在古老的石城上,山峦开阔,海门空旷无人。灌木丛中传来凄凉的船桨声,层层波浪映照出明亮的月光。不知何时才能再相逢,共赴少阳宫,宴会春天的盛宴。

整首诗词以秋天的景色为背景,运用了典型的山水意象和季节感受,表达了诗人对友人的离别之情,同时也带有对即将来临春天的期待。诗中描绘的景色美丽而凄凉,通过对海门、石城、灌木和月光的描绘,突出了友人离去的孤寂和不舍之情。最后两句表达了诗人对友人早日再相逢的期望和心愿。

整首诗词词意深远,情感真挚,通过对自然景色的描绘以及对友情的表达,将离别之情和对未来的期望巧妙地融合在一起。同时,诗中的意象也具有一定的象征意义,如莎草垂影、灌木丛、皓月等,加强了诗词的意境。

这首诗词既是送别之作,又带有一丝期盼和珍惜之情,表现了诗人对友情和美好时光的深切感受。整首诗词动人心弦,情感真挚,是一首兼具画面感和感情表达的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何当复雠校”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn fāng dǒng zhèng zì zhè yòu guī jìn
送春坊董正字浙右归觐

qù jìn pí líng rì, qiū cán jiàn yè zhōng.
去觐毗陵日,秋残建业中。
shā chuí shí chéng gǔ, shān kuò hǎi mén kōng.
莎垂石城古,山阔海门空。
guàn mù hán qiáng yuǎn, céng bō hào yuè tóng.
灌木寒樯远,层波皓月同。
hé dāng fù chóu xiào, chūn jí shǎo yáng gōng.
何当复雠校,春集少阳宫。

“何当复雠校”平仄韵脚

拼音:hé dāng fù chóu xiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何当复雠校”的相关诗句

“何当复雠校”的关联诗句

网友评论

* “何当复雠校”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当复雠校”出自马戴的 《送春坊董正字浙右归觐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。