“僧去置禅床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧去置禅床”全诗
废井人应满,空林虎自藏。
迸泉疏石窦,残雨发椒香。
山缺通巴峡,江流带楚樯。
忧农生野思,祷庙结云装。
覆局松移影,听琴月堕光。
鸟鸣开郡印,僧去置禅床。
罢贡金休凿,凌寒笋更长。
退公披鹤氅,高步隔鹓行。
相见朱门内,麾幢拂曙霜。
分类:
作者简介(马戴)
《寄金州姚使君员外》马戴 翻译、赏析和诗意
《寄金州姚使君员外》是唐代马戴创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
老怀清净化,乞去守洵阳。
沉思静心后,请求去守卫洵阳城。
废井人应满,空林虎自藏。
放弃的井应该被填满,空林深处的老虎自然隐藏着。
迸泉疏石窦,残雨发椒香。
泉水涌出,石窟稀疏,细微的雨滴散发着辣椒的香气。
山缺通巴峡,江流带楚樯。
山中的缺口通向巴山峡谷,江水带着楚地的船帆。
忧农生野思,祷庙结云装。
担忧乡村的农民,思念广阔的田野,祈祷庙宇上升的云层。
覆局松移影,听琴月堕光。
摇曳的松树移动着阴影,聆听琴声,月光柔和地洒落。
鸟鸣开郡印,僧去置禅床。
鸟声唤醒乡邑的官印,和尚离去,留下空置的禅床。
罢贡金休凿,凌寒笋更长。
停止向朝廷进贡金银器皿的开凿,冬天过后,竹笋会更加茂盛。
退公披鹤氅,高步隔鹓行。
退隐的官员穿着鹤羽披风,高步迈动,与野鸟相隔而行。
相见朱门内,麾幢拂曙霜。
在红色的门内相会,旌旗拂动着黎明的霜。
这首诗词寄托了诗人对清净、自然和宁静生活的向往。通过描绘山川的美丽景色,以及老虎、松树和琴声等自然元素,诗人表达了对洵阳城生活的渴望。诗中也抒发了诗人对农民和乡村生活的忧思,以及对传统文化和宗教信仰的留恋。
整首诗词以清新淡雅的笔触描绘了山水田园间的闲适景色,同时也融入了诗人对人生境遇、社会风俗的关切。通过对自然景物的描写和细腻的感受,诗词传达了一种平和宁静的心境,寄托了诗人对真情和美好生活的追求。
“僧去置禅床”全诗拼音读音对照参考
jì jīn zhōu yáo shǐ jūn yuán wài
寄金州姚使君员外
lǎo huái qīng jìng huà, qǐ qù shǒu xún yáng.
老怀清净化,乞去守洵阳。
fèi jǐng rén yīng mǎn, kōng lín hǔ zì cáng.
废井人应满,空林虎自藏。
bèng quán shū shí dòu, cán yǔ fā jiāo xiāng.
迸泉疏石窦,残雨发椒香。
shān quē tōng bā xiá, jiāng liú dài chǔ qiáng.
山缺通巴峡,江流带楚樯。
yōu nóng shēng yě sī, dǎo miào jié yún zhuāng.
忧农生野思,祷庙结云装。
fù jú sōng yí yǐng, tīng qín yuè duò guāng.
覆局松移影,听琴月堕光。
niǎo míng kāi jùn yìn, sēng qù zhì chán chuáng.
鸟鸣开郡印,僧去置禅床。
bà gòng jīn xiū záo, líng hán sǔn gèng zhǎng.
罢贡金休凿,凌寒笋更长。
tuì gōng pī hè chǎng, gāo bù gé yuān xíng.
退公披鹤氅,高步隔鹓行。
xiāng jiàn zhū mén nèi, huī chuáng fú shǔ shuāng.
相见朱门内,麾幢拂曙霜。
“僧去置禅床”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。