“日觉秋琴闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

日觉秋琴闲”出自唐代宋之问的《初到陆浑山庄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì jué qiū qín xián,诗句平仄:仄平平平平。

“日觉秋琴闲”全诗

《初到陆浑山庄》
授衣感穷节,策马凌伊关。
归齐逸人趣,日觉秋琴闲
寒露衰北阜,夕阳破东山。
浩歌步榛樾,栖鸟随我还。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《初到陆浑山庄》宋之问 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代诗人宋之问所写,名为《初到陆浑山庄》。诗词的中文译文大致如下:

穿上官服感到节俭的品质,
策马冲过伊关。
归来齐国,我自由自在地享受生活,
日间沉醉在秋天的琴声中。
寒露时节北方的丘陵干瘪凋零,
夕阳照亮了东山的山头。
我放声歌颂,踏着榛树的枝叶跳跃,
栖息的鸟儿也随我一起归来。

这首诗词以抒发作者初次到达陆浑山庄的心情为主线,描绘了他穿上官服后的高贵感,以及策马穿越伊关时的壮丽场景。归来齐国后,作者感受到自由自在的生活,沉浸在优美的琴声中。在描写自然景色时,作者用寒露衰落的北方丘陵和夕阳照亮的山头形成鲜明对比,展现了大自然的美妙与变化。最后,作者放声歌唱,踏着榛树枝叶的小径回归山庄,这里的栖息鸟儿也随之返归,彰显了作者回归自然、回归宁静的愿望。整首诗以明快的语言描写了思想自由、回归自然的意境,表达了对于安逸、自在生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日觉秋琴闲”全诗拼音读音对照参考

chū dào lù hún shān zhuāng
初到陆浑山庄

shòu yī gǎn qióng jié, cè mǎ líng yī guān.
授衣感穷节,策马凌伊关。
guī qí yì rén qù, rì jué qiū qín xián.
归齐逸人趣,日觉秋琴闲。
hán lù shuāi běi fù, xī yáng pò dōng shān.
寒露衰北阜,夕阳破东山。
hào gē bù zhēn yuè, qī niǎo suí wǒ hái.
浩歌步榛樾,栖鸟随我还。

“日觉秋琴闲”平仄韵脚

拼音:rì jué qiū qín xián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日觉秋琴闲”的相关诗句

“日觉秋琴闲”的关联诗句

网友评论

* “日觉秋琴闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日觉秋琴闲”出自宋之问的 《初到陆浑山庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。