“衔尾相随尽室登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔尾相随尽室登”全诗
稠树蔽山闻杜宇,午烟薰日食嘉陵。
频题石上程多破,暂歇泉边起不能。
如此幸非名利切,益州来日合携僧。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《嘉陵驿(一作题嘉陵江驿)》薛能 翻译、赏析和诗意
嘉陵驿(一作题嘉陵江驿)
江涛千叠阁千层,
衔尾相随尽室登。
稠树蔽山闻杜宇,
午烟薰日食嘉陵。
频题石上程多破,
暂歇泉边起不能。
如此幸非名利切,
益州来日合携僧。
中文译文:
江水波涛起伏如千重叠阁,
鸟儿紧紧追随着江水一同飞上高楼。
茂密的树木掩映着山岭,可以听见杜宇的声音,
中午的烟雾蒸腾,遮挡了阳光,美丽的嘉陵悄然降临。
经常在岩石上题字,行程多有冗长,
偶尔在泉边休息,却又难以离开。
这并非是追求名利的结果,
而是益州之行日后将会与僧人们共同努力。
诗意和赏析:
这首诗描绘了嘉陵江的壮丽景色以及作者的游历之旅。江水起伏如千层叠阁,让人感到壮美。鸟儿紧随江水飞上高楼,增添了一种生动的氛围。茂密的树木和山峦掩映着江水,杜宇的鸟鸣声清脆动听。中午的烟雾笼罩着嘉陵江,给人一种神秘而美丽的感觉。
诗中还提到了作者在石上频繁题字,行程漫长,又在泉边暂歇。这表明作者对于旅途的辛苦,同时也暗示了他对于名利的淡薄态度。他并不追求名利,而是希望在益州与僧人们共同努力。
《嘉陵驿(一作题嘉陵江驿)》通过对嘉陵江的描绘展示了壮丽的自然景观,并融入了作者对于名利的淡薄态度。整首诗优美流畅,语言简洁,给人以美好的意境和启发。
“衔尾相随尽室登”全诗拼音读音对照参考
jiā líng yì yī zuò tí jiā líng jiāng yì
嘉陵驿(一作题嘉陵江驿)
jiāng tāo qiān dié gé qiān céng, xián wěi xiāng suí jǐn shì dēng.
江涛千叠阁千层,衔尾相随尽室登。
chóu shù bì shān wén dù yǔ,
稠树蔽山闻杜宇,
wǔ yān xūn rì shí jiā líng.
午烟薰日食嘉陵。
pín tí shí shàng chéng duō pò, zàn xiē quán biān qǐ bù néng.
频题石上程多破,暂歇泉边起不能。
rú cǐ xìng fēi míng lì qiè, yì zhōu lái rì hé xié sēng.
如此幸非名利切,益州来日合携僧。
“衔尾相随尽室登”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。