“将军因此建雄名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军因此建雄名”全诗
柔性定胜刚性立,一枝还引万枝生。
天钟和气元无力,时遇风光别有情。
谁道少逢知己用,将军因此建雄名。
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《新柳》薛能 翻译、赏析和诗意
新柳树茂盛的样子
也应该轻重得当
众多的树木不容易独自长成
但是新柳树却早早地长成了
柔软的品性一定胜过刚硬的
一棵树枝可以引出万千芽叶
天空的钟声和气节并不强大
当遇到风景时有着别样的情感
谁说少有的相逢就能得到知己
所以将军才能建立起雄名
这首诗以新柳为中心,描绘了新柳树茂盛的景象。诗人通过对新柳树的形态和品性的描述,表达了柔软的力量胜过刚强的力量的思想。同时,诗人也通过运用比喻手法,将新柳的生长与人事相联系,暗示将军之所以能够建立雄名,是因为他成功地运用了相对柔软的战略和智慧,而非单纯的武力。
整首诗以简洁清晰的语言表达了作者对于柔性力量的赞美,并以新柳的茂盛形态来隐喻将军的成功事例,展现了唐代士人对于智慧和柔软力量的崇尚。诗意深远且寓意深刻,寻常生活中的景物成为了表达思想和价值观的方式,体现了唐代诗人精妙的修辞手法和思辨能力。
“将军因此建雄名”全诗拼音读音对照参考
xīn liǔ
新柳
qīng qīng xū zhòng bù xū qīng, zhòng mù nán chéng dú zǎo chéng.
轻轻须重不须轻,众木难成独早成。
róu xìng dìng shèng gāng xìng lì,
柔性定胜刚性立,
yī zhī hái yǐn wàn zhī shēng.
一枝还引万枝生。
tiān zhōng hé qì yuán wú lì, shí yù fēng guāng bié yǒu qíng.
天钟和气元无力,时遇风光别有情。
shuí dào shǎo féng zhī jǐ yòng, jiāng jūn yīn cǐ jiàn xióng míng.
谁道少逢知己用,将军因此建雄名。
“将军因此建雄名”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。