“瞻相赵女休相拽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瞻相赵女休相拽”出自唐代薛能的《戏瞻相》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhān xiāng zhào nǚ xiū xiāng zhuāi,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“瞻相赵女休相拽”全诗
《戏瞻相》
失意蹉跎到旧游,见吹杨柳便遮羞。
瞻相赵女休相拽,不及人前诈摆头。
瞻相赵女休相拽,不及人前诈摆头。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《戏瞻相》薛能 翻译、赏析和诗意
戏瞻相
失意蹉跎到旧游,见吹杨柳便遮羞。瞻相赵女休相拽,不及人前诈摆头。
诗意:这首诗词描述了一个失意蹉跎的人重返旧地时的尴尬与羞愧之情。在回到旧地的时候,他看到杨柳被风吹动,便用它来遮掩自己的羞愧。他看到了瞻相赵女,但她并不像之前那样高傲自大,不再故意摆出傲慢的姿态。相比之下,他自己在众人面前搪塞欺骗的能力要逊色许多。
赏析:这首诗词以直接明了的语言表达了主人公内心的尴尬和羞愧之情。失意蹉跎的人在重返旧地时,看到了吹动的杨柳,便借此来遮掩自己的尴尬和羞愧。在这个情景下,瞻相赵女表现得并不像以往那样高傲自大,反而谦和了许多。与之相比,主人公在众人面前的伪装和欺骗能力减弱了许多。这首诗词通过对情景的描绘,表达了一种沮丧与自卑的情感,同时也反思了伪装和欺骗的无益性。
“瞻相赵女休相拽”全诗拼音读音对照参考
xì zhān xiāng
戏瞻相
shī yì cuō tuó dào jiù yóu, jiàn chuī yáng liǔ biàn zhē xiū.
失意蹉跎到旧游,见吹杨柳便遮羞。
zhān xiāng zhào nǚ xiū xiāng zhuāi, bù jí rén qián zhà bǎi tóu.
瞻相赵女休相拽,不及人前诈摆头。
“瞻相赵女休相拽”平仄韵脚
拼音:zhān xiāng zhào nǚ xiū xiāng zhuāi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瞻相赵女休相拽”的相关诗句
“瞻相赵女休相拽”的关联诗句
网友评论
* “瞻相赵女休相拽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞻相赵女休相拽”出自薛能的 《戏瞻相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。