“玉佩升坛步武回”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉佩升坛步武回”出自唐代李景让的《寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù pèi shēng tán bù wǔ huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉佩升坛步武回”全诗

《寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗》
关河豁静晓云开,承诏秋祠太守来。
山霁莲花添翠黛,路阴桐叶少尘埃。
朱轓入庙威仪肃,玉佩升坛步武回
往岁今朝几时事,谢君非重我非才。

分类:

《寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗》李景让 翻译、赏析和诗意

《寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗》是李景让创作的一首诗词。诗歌描绘了作者奉命祭拜岳神的情景,表达了对华州周侍郎的敬意。

诗词的中文译文如下:

关河豁静晓云开,
履行秋季的祭祀命令,
太守前来履行职责。
山峰清晰,莲花充满翠黛,
道路上的杂乱尘埃少了。
红轿驶入庙宇,恭敬仪态庄重,
玉佩声音响起,步履有力。
过去的岁月与今朝,多少事情已经发生,
我向你致谢,并不是因为你过分重视我,也不是因为我特别有才华。

诗词的主题是秋季的祭祀活动。诗中的山岳、神坛等元素,烘托出庄重肃穆的氛围。诗歌以华州周侍郎奉命祭拜山神的场景为背景,描绘了祭祀的仪式和礼仪。作者以自己非重要人物的身份,向华州周侍郎表达了感谢之情。

这首诗词展示了唐代文人致力于祭祀活动,以及对神明的尊敬和虔诚。诗人运用以山明水秀等景象来形容神祇的庄严和神圣。整首诗以简洁明了的语言描绘出仪式的肃穆和庄严,表达了对官员履行祭祀职责的敬佩之情。

这首诗词通过描绘仪式的细节,表达了作者对华州周侍郎履行职责的感激之情,展现了唐代文人对神明的虔诚信仰和对官员忠诚尽责的态度。整篇诗词力求简洁明了,语言流畅,通过对景物和仪式的描写,勾勒出一幅肃穆而庄重的场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉佩升坛步武回”全诗拼音读音对照参考

jì huá zhōu zhōu shì láng lì qiū rì fèng zhào jì yuè shī
寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗

guān hé huō jìng xiǎo yún kāi, chéng zhào qiū cí tài shǒu lái.
关河豁静晓云开,承诏秋祠太守来。
shān jì lián huā tiān cuì dài,
山霁莲花添翠黛,
lù yīn tóng yè shǎo chén āi.
路阴桐叶少尘埃。
zhū fān rù miào wēi yí sù, yù pèi shēng tán bù wǔ huí.
朱轓入庙威仪肃,玉佩升坛步武回。
wǎng suì jīn zhāo jǐ shí shì, xiè jūn fēi zhòng wǒ fēi cái.
往岁今朝几时事,谢君非重我非才。

“玉佩升坛步武回”平仄韵脚

拼音:yù pèi shēng tán bù wǔ huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉佩升坛步武回”的相关诗句

“玉佩升坛步武回”的关联诗句

网友评论

* “玉佩升坛步武回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉佩升坛步武回”出自李景让的 《寄华州周侍郎立秋日奉诏祭岳诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。