“山宜姑射貌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山宜姑射貌”全诗
显敞含清暑,岚光入素秋。
山宜姑射貌,江泛李膺舟。
郢曲思朋执,轻纱画胜游。
极目郡城楼,浮云拂槛愁。
政成多暇日,诗思动先秋。
远霁千岩雪,随波一叶舟。
昔曾窥粉绘,今愿许陪游。
分类:
《和绵州于中丞登越王楼作二首(时为校书郎)》于瑰 翻译、赏析和诗意
诗词《和绵州于中丞登越王楼作二首(时为校书郎)》的中文译文如下:
楼因藩邸号,川势似依楼。
王宫被称为越国王宫,楼台像是倚靠在蜀江的样子。
显敞含清暑,岚光入素秋。
宽敞的楼台内充满清爽的夏日气息,云雾的光辉透入早秋的清凉。
山宜姑射貌,江泛李膺舟。
山好像是姑射之山的容貌,江河上漂浮的船只是李膺航行的船只。
郢曲思朋执,轻纱画胜游。
在郢城的曲江湖上,思念朋友们的歌声不断,轻纱幔帘中展示着美景,这是一次美妙的游玩。
极目郡城楼,浮云拂槛愁。
俯视整个郡城的楼台,浮云飘过栏杆,引起人们的愁思。
政成多暇日,诗思动先秋。
治理国家之事顺利完成,有了较多的空闲时间,诗思如同秋天的先兆一样悠然而动。
远霁千岩雪,随波一叶舟。
远处的天空放晴,山岩间积雪依然存在,随着江水波动而摇曳的小船。
昔曾窥粉绘,今愿许陪游。
曾经瞥见过脂粉画像,如今心愿是能与你同行游览。
诗意与赏析:这首诗从登越王楼的视角描绘了川势似依楼、显敞含清暑的美景,以及山与江的壮丽景色。诗中表达了对友谊的思念和对美景的欣赏,同时也表达了诗人的心愿与愿望。整首诗以婉约、柔美、清新的语言描绘了一幅山水诗意图画,表达了诗人的情感和欲望。诗中对楼台、山水、友谊等描绘细腻而贴切,给人以美好的感受。
“山宜姑射貌”全诗拼音读音对照参考
hé mián zhōu yú zhōng chéng dēng yuè wáng lóu zuò èr shǒu shí wéi jiào shū láng
和绵州于中丞登越王楼作二首(时为校书郎)
lóu yīn fān dǐ hào, chuān shì shì yī lóu.
楼因藩邸号,川势似依楼。
xiǎn chǎng hán qīng shǔ, lán guāng rù sù qiū.
显敞含清暑,岚光入素秋。
shān yí gū shè mào, jiāng fàn lǐ yīng zhōu.
山宜姑射貌,江泛李膺舟。
yǐng qū sī péng zhí, qīng shā huà shèng yóu.
郢曲思朋执,轻纱画胜游。
jí mù jùn chéng lóu, fú yún fú kǎn chóu.
极目郡城楼,浮云拂槛愁。
zhèng chéng duō xiá rì, shī sī dòng xiān qiū.
政成多暇日,诗思动先秋。
yuǎn jì qiān yán xuě, suí bō yī yè zhōu.
远霁千岩雪,随波一叶舟。
xī céng kuī fěn huì, jīn yuàn xǔ péi yóu.
昔曾窥粉绘,今愿许陪游。
“山宜姑射貌”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。