“高情鹤见秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高情鹤见秋”全诗
金风吹绿簟,湘水入朱楼。
朗抱云开月,高情鹤见秋。
登临多暇日,非为赋消忧。
分类:
《长沙陪裴大夫登北楼》李群玉 翻译、赏析和诗意
长沙陪裴大夫登北楼
岩嶂随高步,琴尊奉胜游。
金风吹绿簟,湘水入朱楼。
朗抱云开月,高情鹤见秋。
登临多暇日,非为赋消忧。
此诗是唐代诗人李群玉创作的一首诗,题目为《长沙陪裴大夫登北楼》。诗人与裴大夫一同登上北楼,赏览美景,感叹自然的壮丽和心灵的宁静。
诗中的“岩嶂随高步”描绘了山石的险峻和高耸,而“琴尊奉胜游”则是指诗人们在此地抱着琴、尊酒,陶醉在山水之间。
“金风吹绿簟,湘水入朱楼”通过形象描绘展示了秋天的景色。金风吹拂着绿色的薄褥,湘江的水流入北楼中,使得景色更加优美。
“朗抱云开月,高情鹤见秋”表达了诗人内心平静的心境和对自然景色的赞叹。当诗人远望,云彩散开,明亮的月光照耀着大地。高情则是指作者自身高尚的情操,鹤见秋则是描述了高洁的鹤在秋天飞翔的美景。
“登临多暇日,非为赋消忧”表达了诗人闲暇时登高眺望的目的,并非是为了排解忧愁。这句诗深刻宣扬了高尚的休闲心态。
整首诗词形象生动地描绘了长沙北楼的美景,并通过诗人自身情感的投射,抒发了对于自然景色的赞叹以及对于高尚兴趣爱好的追求,展示了李群玉积极向上、豁达自然的人生态度。
“高情鹤见秋”全诗拼音读音对照参考
cháng shā péi péi dài fū dēng běi lóu
长沙陪裴大夫登北楼
yán zhàng suí gāo bù, qín zūn fèng shèng yóu.
岩嶂随高步,琴尊奉胜游。
jīn fēng chuī lǜ diàn, xiāng shuǐ rù zhū lóu.
金风吹绿簟,湘水入朱楼。
lǎng bào yún kāi yuè, gāo qíng hè jiàn qiū.
朗抱云开月,高情鹤见秋。
dēng lín duō xiá rì, fēi wéi fù xiāo yōu.
登临多暇日,非为赋消忧。
“高情鹤见秋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。