“蝶飞魂尚弱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝶飞魂尚弱”出自唐代李群玉的《北风》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dié fēi hún shàng ruò,诗句平仄:平平平仄仄。
“蝶飞魂尚弱”全诗
《北风》
病发干垂枕,临风强起梳。
蝶飞魂尚弱,蚁斗体犹虚。
瘦骨呻吟后,羸容几杖初。
庭幽行药静,凉暑翠筠疏。
蝶飞魂尚弱,蚁斗体犹虚。
瘦骨呻吟后,羸容几杖初。
庭幽行药静,凉暑翠筠疏。
分类:
《北风》李群玉 翻译、赏析和诗意
《北风》
病发干垂枕,临风强起梳。
蝶飞魂尚弱,蚁斗体犹虚。
瘦骨呻吟后,羸容几杖初。
庭幽行药静,凉暑翠筠疏。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者李群玉病后的景象。病榻上,她用尽最后的力气强迫自己坐起来梳妆,瘦弱的身体仿佛一只飞虫飘飘而去,抗争力似乎还残留,虽然力量空虚但依旧斗志昂扬。病后的李群玉削瘦的身体仍然在痛苦呻吟,但是她的容颜似乎开始恢复正常。她的庭院幽静宜人,前后院中野草和苍筠也显得清新凉爽。
这首诗以简洁的词句表达了作者在疾病中的坚强和乐观,虽然身体已经虚弱不堪,但不让自己陷入绝望,依然保持着生机和希望。同时,通过描述院中的景物,描绘了作者身处的清幽环境,暗示了深陷病痛的她仍能感受到心灵的慰藉和宁静。这首诗表达了作者对于逆境的坚持和对美好生活的渴望,展现了强大的精神力量和积极乐观的心态。
译文:
北风呼啸至,病榻上羸弱的我强迫自己起身梳妆。
像只蝴蝶飞舞,我魂魄依旧柔弱;仿佛正在战斗的蚂蚁,但身体依然虚弱。
瘦弱的骨架呻吟着,脸上犹有些微的红晕。
院子静谧幽深,凉爽而绿意盎然。
“蝶飞魂尚弱”全诗拼音读音对照参考
běi fēng
北风
bìng fā gàn chuí zhěn, lín fēng qiáng qǐ shū.
病发干垂枕,临风强起梳。
dié fēi hún shàng ruò, yǐ dòu tǐ yóu xū.
蝶飞魂尚弱,蚁斗体犹虚。
shòu gǔ shēn yín hòu, léi róng jǐ zhàng chū.
瘦骨呻吟后,羸容几杖初。
tíng yōu xíng yào jìng, liáng shǔ cuì yún shū.
庭幽行药静,凉暑翠筠疏。
“蝶飞魂尚弱”平仄韵脚
拼音:dié fēi hún shàng ruò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蝶飞魂尚弱”的相关诗句
“蝶飞魂尚弱”的关联诗句
网友评论
* “蝶飞魂尚弱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶飞魂尚弱”出自李群玉的 《北风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。