“一自箫声飞去后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一自箫声飞去后”全诗
秋月无云生碧落,素蕖寒露出情澜。
层城烟雾将归远,浮世尘埃久住难。
一自箫声飞去后,洞宫深掩碧瑶坛。
分类:
《玉真观》李群玉 翻译、赏析和诗意
《玉真观》是一首唐代李群玉的诗词,描绘了一个高情的帝女慕乘鸾的场景。下面我将为您提供中文译文、诗意以及赏析。
译文:帝女情深,心灵高尚,对乘鸾仙骑充满憧憬。她绾起绀色的秀发,戴上初簪的玉叶冠。秋夜的月亮明净无云,照耀着碧落的天空,她的心情如素蕖一般渐渐冷静。蓝色的烟雾笼罩着层城,渐渐将她的归乡之路遥遥隔绝,浮世尘埃让她久未返回。自从那帝女离去后,玉真观的洞宫深深掩上了碧瑶坛。
诗意:《玉真观》通过描绘帝女慕乘鸾的情景,表达了帝女的高尚情操和对仙骑的向往之情。她的外表典雅,内心纯洁,仿佛具有超凡的灵性。诗中运用了自然景物的描写,如秋夜的月亮和碧落的天空,将帝女的心情与大自然融为一体,表现出她对美好事物的追求和珍视。而最后几句则展示了帝女离去后,玉真观深深封闭的图景,使人对帝女的离别和玉真观的寂寞留下深刻印象。
赏析:《玉真观》以婉约清新的形式,描绘了一位高洁情操的帝女慕乘鸾的内心世界。诗中使用了丰富的意象和对比,如“秋月无云生碧落”表现了清澈明亮的月光,与暗淡的素蕖形成了强烈的对比。诗中的“层城烟雾将归远”表达了帝女离开的遥远之地和深深的思念之情。整首诗以自然景物和美丽形象为背景,营造出一种静谧和凄美的氛围。通过描写帝女与自然的亲密联系,展示了她崇高的品质和对美好的追求。
总体来说,这首诗词《玉真观》通过描绘帝女慕乘鸾的心情和追求,展示了作者对高尚情操和美好事物的向往,充满了意境和情感的韵味。
“一自箫声飞去后”全诗拼音读音对照参考
yù zhēn guān
玉真观
gāo qíng dì nǚ mù chéng luán, gàn fā chū zān yù yè guān.
高情帝女慕乘鸾,绀发初簪玉叶冠。
qiū yuè wú yún shēng bì luò,
秋月无云生碧落,
sù qú hán lòu chū qíng lán.
素蕖寒露出情澜。
céng chéng yān wù jiāng guī yuǎn, fú shì chén āi jiǔ zhù nán.
层城烟雾将归远,浮世尘埃久住难。
yī zì xiāo shēng fēi qù hòu, dòng gōng shēn yǎn bì yáo tán.
一自箫声飞去后,洞宫深掩碧瑶坛。
“一自箫声飞去后”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。