“层城出云汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

层城出云汉”出自唐代宋之问的《长安路(一作沈佺期诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng chéng chū yún hàn,诗句平仄:平平平平仄。

“层城出云汉”全诗

《长安路(一作沈佺期诗)》
秦地平如掌,层城出云汉
楼阁九衢春,车马千门旦。
绿柳开复合,红尘聚还散。
日晚斗鸡场,经过狭斜看。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《长安路(一作沈佺期诗)》宋之问 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《长安路(一作沈佺期诗)》
秦地平如掌,层城出云汉。
楼阁九衢春,车马千门旦。
绿柳开复合,红尘聚还散。
日晚斗鸡场,经过狭斜看。

诗意:
这首诗描绘了唐代长安道路的景象。穆哀二年,沈佺期经过长安,感叹道路和城市的美景。诗人以形容秦地平坦如掌和城墙云汉般的壮丽景色为开篇,接着描绘了繁华的九衢春景,车马喧嚣,千门万户,给人一种繁忙且生机勃勃的感觉。然后,诗人以绿柳再生和红尘聚散形容春天的变幻和人世的繁华虚幻。最后,诗人经过斗鸡场时,借以表达人生的匆忙与转瞬即逝的感慨。

赏析:
这首诗以描绘长安道路为主线,通过景物的描写和比喻,将繁华和变幻对应着人生的匆忙和虚幻。诗人以细腻的笔触勾勒出长安的繁华景象,用简洁的语言表达了人们的喧嚣、车马、热闹的场景,给人一幅繁忙都市的画面。而绿柳开复合和红尘聚还散的描写则表现了春天的变幻和人世的无常。最后通过经过斗鸡场的一幕,表达了时间如梭,人生短暂的触动。整首诗以简洁、清新的语言,表达了诗人对于时间和生命的感慨,给人一种悠然、淡泊的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“层城出云汉”全诗拼音读音对照参考

cháng ān lù yī zuò shěn quán qī shī
长安路(一作沈佺期诗)

qín dì píng rú zhǎng, céng chéng chū yún hàn.
秦地平如掌,层城出云汉。
lóu gé jiǔ qú chūn, chē mǎ qiān mén dàn.
楼阁九衢春,车马千门旦。
lǜ liǔ kāi fù hé, hóng chén jù hái sàn.
绿柳开复合,红尘聚还散。
rì wǎn dòu jī chǎng, jīng guò xiá xié kàn.
日晚斗鸡场,经过狭斜看。

“层城出云汉”平仄韵脚

拼音:céng chéng chū yún hàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“层城出云汉”的相关诗句

“层城出云汉”的关联诗句

网友评论

* “层城出云汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“层城出云汉”出自宋之问的 《长安路(一作沈佺期诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。