“请君三斗酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

请君三斗酒”出自唐代李群玉的《春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng jūn sān dǒu jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“请君三斗酒”全诗

《春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)》
晴气熏樱蕊,丰蒙雪满林。
请君三斗酒,醉卧白罗岑。

分类:

《春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)》李群玉 翻译、赏析和诗意

春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)

晴气熏樱蕊,
丰蒙雪满林。
请君三斗酒,
醉卧白罗岑。

中文译文:

春日寄给友人(也有作春日南台初晴望寄友)

明亮的气息香润樱花,蒙上了积雪的树林。
请你来,一起享受三斗的美酒,在白色细腻的花瓣上醉卧。

诗意:

这首诗是描述春天的景色,作者通过描绘晴朗的天气和春天的盛世气象,展现出大自然的美丽和生机。诗中的“晴气熏樱蕊”描绘了春天的阳光明媚和花朵的芬芳。而“丰蒙雪满林”则表达了大自然的雪后风光,树林被积雪覆盖,呈现出宁静而美丽的景象。

赏析:

这首诗以简洁而优美的语言,描绘了春天的景色,展示出春天给人们带来的欢乐和美丽。通过对春季景象的生动描绘,作者表达了对友人的思念和邀请,希望朋友能一起来享受春天的美好和宁静。整首诗意境明快,节奏流畅,给人以愉悦和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请君三斗酒”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jì yǒu yī zuò chūn rì nán tái chū qíng wàng jì yǒu
春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)

qíng qì xūn yīng ruǐ, fēng méng xuě mǎn lín.
晴气熏樱蕊,丰蒙雪满林。
qǐng jūn sān dǒu jiǔ, zuì wò bái luó cén.
请君三斗酒,醉卧白罗岑。

“请君三斗酒”平仄韵脚

拼音:qǐng jūn sān dǒu jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请君三斗酒”的相关诗句

“请君三斗酒”的关联诗句

网友评论

* “请君三斗酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请君三斗酒”出自李群玉的 《春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。