“我到瞿真上升处”的意思及全诗出处和翻译赏析

我到瞿真上升处”出自唐代李群玉的《桃源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dào qú zhēn shàng shēng chù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“我到瞿真上升处”全诗

《桃源》
我到瞿真上升处,山川四望使人愁。
紫雪白鹤去不返,唯有桃花溪水流。

分类:

《桃源》李群玉 翻译、赏析和诗意

《桃源》
瞿真山巅望一翻,
群山峻峭心伤悲。
紫雪白鹤无踪迹,
只有桃花溪水流。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了作者登上瞿真山巅,远眺四周山川景色,感到愁绪难散。诗中提到的瞿真山是指今天的四川省邛崃市的瞿塘峰,该山地势险峻壮丽,因此作者称之为“群山峻峭”。诗人望着山川,感叹紫雪和白鹤去了就不再回来,唯有桃花溪水仍然流淌。

通过描绘山川景色和自然元素,诗人传达了一种离愁别绪的情感。瞿真山上的景色令作者感到愁绪缠绕,尤其是紫雪和白鹤的离去,使他感到凄凉和惋惜。而桃花溪水的流动则成为作者留恋之处,也体现了桃花源的宁静和美好。

整首诗以简洁的文字表达了作者对离愁别绪的感受,通过景物的描绘,给人以恬静的感受,同时也展现了对美好事物的留恋。这首诗词以自然的景色和情感的交融,表达了作者对离愁的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我到瞿真上升处”全诗拼音读音对照参考

táo yuán
桃源

wǒ dào qú zhēn shàng shēng chù, shān chuān sì wàng shǐ rén chóu.
我到瞿真上升处,山川四望使人愁。
zǐ xuě bái hè qù bù fǎn, wéi yǒu táo huā xī shuǐ liú.
紫雪白鹤去不返,唯有桃花溪水流。

“我到瞿真上升处”平仄韵脚

拼音:wǒ dào qú zhēn shàng shēng chù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我到瞿真上升处”的相关诗句

“我到瞿真上升处”的关联诗句

网友评论

* “我到瞿真上升处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我到瞿真上升处”出自李群玉的 《桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。