“砚带海潮痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

砚带海潮痕”出自唐代贾岛的《送乌行中石淙别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn dài hǎi cháo hén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“砚带海潮痕”全诗

《送乌行中石淙别业》
寒水长绳汲,丁泠数滴翻。
草通石淙脉,砚带海潮痕
岳色何曾远,蝉声尚未繁。
劳思当此夕,苗稼在西原。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送乌行中石淙别业》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送乌行中石淙别业》是唐代诗人贾岛的作品。诗意通过描绘自然景物和表达离别之情,展示了诗人对友人离去的思念和对自然的热爱。

诗中的“寒水长绳汲,丁泠数滴翻”描绘了寒冷的水源,用以象征着离别的情绪。接着,“草通石淙脉,砚带海潮痕”描述了山间小溪的景象,表达了对友人行旅的关怀。

诗中提到的“岳色何曾远,蝉声尚未繁”表现了诗人对离别朋友的思念,意味着友人虽然离去,但仍在天涯海角,诗人仍然牵挂着他。

最后两句“劳思当此夕,苗稼在西原”表达了离别时的思念之情,也隐含了丰收的希望,以及对友人新的事业的祝福。

整首诗采用了简练而含蓄的表达方式,以景物描写和离别之情为主线,通过自然景象的对比,展现了诗人对友人的牵挂和离愁。诗意深远,表达了对友人离去的悲凉和对友人未来的祝愿,同时也展示了对大自然的热爱和对生活的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“砚带海潮痕”全诗拼音读音对照参考

sòng wū xíng zhōng shí cóng bié yè
送乌行中石淙别业

hán shuǐ zhǎng shéng jí, dīng líng shù dī fān.
寒水长绳汲,丁泠数滴翻。
cǎo tōng shí cóng mài, yàn dài hǎi cháo hén.
草通石淙脉,砚带海潮痕。
yuè sè hé zēng yuǎn, chán shēng shàng wèi fán.
岳色何曾远,蝉声尚未繁。
láo sī dāng cǐ xī, miáo jià zài xī yuán.
劳思当此夕,苗稼在西原。

“砚带海潮痕”平仄韵脚

拼音:yàn dài hǎi cháo hén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“砚带海潮痕”的相关诗句

“砚带海潮痕”的关联诗句

网友评论

* “砚带海潮痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砚带海潮痕”出自贾岛的 《送乌行中石淙别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。