“江湖独往人”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖独往人”出自唐代贾岛的《送友人弃官游江左》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú dú wǎng rén,诗句平仄:平平平仄平。

“江湖独往人”全诗

《送友人弃官游江左》
羡君休作尉,万事且全身。
寰海多虞日,江湖独往人
姓名何处变,鸥鸟几时亲。
别后吴中使,应须访子真。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送友人弃官游江左》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送友人弃官游江左》是贾岛在唐代写的一首诗,表达了对友人辞去官职游历江左的送别之情。

译文:
羡慕你啊,放下官位,
万事都随心所欲。
世界变幻多虞日,
而你独自远去江湖。
姓名将何去何从,
鸥鸟何时会亲近?
离别之后到吴中,
应该去拜访子真。

这首诗中,贾岛以自己对友人的送别之情为切入点,表达了自己对友人弃官远行的羡慕之情。他欣赏友人能够放下一切束缚,随心所欲地过自己想要的生活。此外,他还提及了世界的变幻及江湖的美景,对友人的未来去向和姓名的变化表示疑惑和关注。最后他表达了自己会前往吴中拜访友人的意愿。

整首诗以简洁明快的语言,展现了贾岛对友人弃官远行的羡慕之情以及对友谊的承诺和期望。通过对友人行为的赞赏和展望,诗词传达了对自由和追求独立生活的向往,同时也传递了作者对友谊和情感的重视。诗中的意境清新,情感真挚,给读者带来深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖独往人”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén qì guān yóu jiāng zuǒ
送友人弃官游江左

xiàn jūn xiū zuò wèi, wàn shì qiě quán shēn.
羡君休作尉,万事且全身。
huán hǎi duō yú rì, jiāng hú dú wǎng rén.
寰海多虞日,江湖独往人。
xìng míng hé chǔ biàn, ōu niǎo jǐ shí qīn.
姓名何处变,鸥鸟几时亲。
bié hòu wú zhōng shǐ, yīng xū fǎng zǐ zhēn.
别后吴中使,应须访子真。

“江湖独往人”平仄韵脚

拼音:jiāng hú dú wǎng rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖独往人”的相关诗句

“江湖独往人”的关联诗句

网友评论

* “江湖独往人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖独往人”出自贾岛的 《送友人弃官游江左》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。