“只到潇湘水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只到潇湘水”全诗
饮泉看月别,下峡听猿愁。
讲不停雷雨,吟当近海流。
降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送惠雅法师归玉泉》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词:《送惠雅法师归玉泉》
诗人:贾岛(唐代)
中文译文:
只到潇湘水,洞庭湖未游。
饮泉看月别,下峡听猿愁。
讲不停雷雨,吟当近海流。
降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
诗意和赏析:
这首诗是贾岛送别法师回玉泉寺的作品。诗人在表达离别之情的同时,也描绘出了江南美景和自然景色。
诗的开头描绘了诗人只到了潇湘水,还未游览洞庭湖。这里用潇湘水和洞庭湖作为背景,增强了诗词的意境和美感。
接着,诗人描写了与法师告别时的情景。他们一同饮泉,看着月亮分别,听着峡谷中的猿悲愁。这些描写表达了作者与法师之间的深厚情谊和离别的痛苦之情。
接下来的两句描述了法师在雷雨中不停地讲经,和诗人在近海流处吟诗。这里以自然景观为背景,反衬出法师的智慧和诗人的才情。
最后,诗人描述了归途中的情景。夜晚降霜,归途已经到了楚地,夜空中的星星也因秋天的凉爽而特别清冷。这里通过描绘夜晚的景色,凸显了离别的季节感和法师要回到玉泉寺的事实。
整首诗以离别为主题,通过描绘丰富的自然景色和情感,展现了诗人对离别的思念和痛苦之情,同时也呈现出江南风光的美丽与诗人对法师的深情厚意。整首诗情感真挚,意境清新,具有唐代诗歌的特点。
“只到潇湘水”全诗拼音读音对照参考
sòng huì yǎ fǎ shī guī yù quán
送惠雅法师归玉泉
zhǐ dào xiāo xiāng shuǐ, dòng tíng hú wèi yóu.
只到潇湘水,洞庭湖未游。
yǐn quán kàn yuè bié, xià xiá tīng yuán chóu.
饮泉看月别,下峡听猿愁。
jiǎng bù tíng léi yǔ, yín dāng jìn hǎi liú.
讲不停雷雨,吟当近海流。
jiàng shuāng guī chǔ xī, xīng lěng yù quán qiū.
降霜归楚夕,星冷玉泉秋。
“只到潇湘水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。