“卢橘汉家园”的意思及全诗出处和翻译赏析

卢橘汉家园”出自唐代宋之问的《春日芙蓉园侍宴应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú jú hàn jiā yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“卢橘汉家园”全诗

《春日芙蓉园侍宴应制》
芙蓉秦地沼,卢橘汉家园
谷转斜盘径,川回曲抱原。
风来花自舞,春入鸟能言。
侍宴瑶池夕,归途笳吹繁。

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《春日芙蓉园侍宴应制》宋之问 翻译、赏析和诗意

《春日芙蓉园侍宴应制》是唐代诗人宋之问创作的一首诗。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芙蓉是秦地的沼泽,卢橘是汉家的园林。
山谷弯曲盘旋,江河回环抱拥平原。
风吹来花朵自然舞动,春天走进来,鸟儿能够有言语。
在瑶池中享受宴会的夜晚,回程中笳吹声声繁复。

诗意:
这首诗以生动的描绘描述了春日芙蓉园的景色和气氛。芙蓉代表着秦地的美丽湖泊,卢橘则象征着汉朝的花园,通过这两个元素的对比,诗人展示了芙蓉园的宏大和绮丽景观。诗人描绘了山谷的曲线蜿蜒和江河环绕抱拥着平原的美景,并用风吹来的花朵和春天中鸟鸣的形象,表达出春天带来的欢乐和生机。在瑶池中举行的夜宴上,诗人以笳吹声的繁复律动,勾勒出人们欢聚一堂、度过美好夜晚的场景。

赏析:
《春日芙蓉园侍宴应制》通过生动的景物描写,展示了芙蓉园的美丽与繁荣。诗中运用了自然景观和春季的表现手法,通过描绘山谷、江河和花朵等元素,展示了春天的欢乐和生机。诗人在末句中加入了笳吹声的描写,突出了侍宴场景的热闹和喜庆氛围。整首诗意境开阔,节奏明快,充满了春日的活力与喜悦。同时,诗人通过对自然景物的描绘,与人们的欢聚和享受相结合,使整首诗表现出了唐代宴会文化的热闹与豪华。这首诗词以其独特的描写手法,展示了丰富多彩的春日景象,同时也抒发了诗人对春天和宴会的喜爱之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卢橘汉家园”全诗拼音读音对照参考

chūn rì fú róng yuán shì yàn yìng zhì
春日芙蓉园侍宴应制

fú róng qín dì zhǎo, lú jú hàn jiā yuán.
芙蓉秦地沼,卢橘汉家园。
gǔ zhuǎn xié pán jìng, chuān huí qū bào yuán.
谷转斜盘径,川回曲抱原。
fēng lái huā zì wǔ, chūn rù niǎo néng yán.
风来花自舞,春入鸟能言。
shì yàn yáo chí xī, guī tú jiā chuī fán.
侍宴瑶池夕,归途笳吹繁。

“卢橘汉家园”平仄韵脚

拼音:lú jú hàn jiā yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卢橘汉家园”的相关诗句

“卢橘汉家园”的关联诗句

网友评论

* “卢橘汉家园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卢橘汉家园”出自宋之问的 《春日芙蓉园侍宴应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。