“白露湿江蓠”的意思及全诗出处和翻译赏析

白露湿江蓠”出自唐代贾岛的《送郑长史之岭南(一本题作送郑史)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái lù shī jiāng lí,诗句平仄:平仄平平平。

“白露湿江蓠”全诗

《送郑长史之岭南(一本题作送郑史)》
云林颇重叠,岑渚复幽奇。
汨水斜阳岸,骚人正则祠。
苍梧多蟋蟀,白露湿江蓠
擢第荣南去,晨昏近九疑。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送郑长史之岭南(一本题作送郑史)》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送郑长史之岭南(一本题作送郑史)》是唐代贾岛的一首诗。这首诗的中文译文是:云层重叠,山岗渚地又幽奇。汨水斜阳映在河岸上,有文人就正是赞美它的地方。苍梧地区的虫鸣很多,白露滋润江蓠。郑长史通过高中第一名的考试去了岭南,而每天早晚经过九峰山脉。

这首诗表达了作者对岳阳风景的赞美和对友人郑长史的送别。诗中描绘了云层叠重、山水幽奇的景色,以及汨水斜阳和白露滋润江蓠的自然景观,体现了作者对大自然的热爱和敏锐的观察力。同时,作者通过送别郑长史的方式表达了对友人的思念和祝福,以及对他在岭南发展的期望。整首诗以简洁的语言和生动的形象,展现了唐代山水诗的特点和贾岛独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白露湿江蓠”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhǎng shǐ zhī lǐng nán yī běn tí zuò sòng zhèng shǐ
送郑长史之岭南(一本题作送郑史)

yún lín pō chóng dié, cén zhǔ fù yōu qí.
云林颇重叠,岑渚复幽奇。
mì shuǐ xié yáng àn, sāo rén zhèng zé cí.
汨水斜阳岸,骚人正则祠。
cāng wú duō xī shuài, bái lù shī jiāng lí.
苍梧多蟋蟀,白露湿江蓠。
zhuó dì róng nán qù, chén hūn jìn jiǔ yí.
擢第荣南去,晨昏近九疑。

“白露湿江蓠”平仄韵脚

拼音:bái lù shī jiāng lí
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白露湿江蓠”的相关诗句

“白露湿江蓠”的关联诗句

网友评论

* “白露湿江蓠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白露湿江蓠”出自贾岛的 《送郑长史之岭南(一本题作送郑史)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。