“行蛇入古桐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行蛇入古桐”全诗
归吏封宵钥,行蛇入古桐。
长江频雨后,明月众星中。
若任迁人去,西溪与剡通。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《题长江》贾岛 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题长江》
言心灵静宁静,
官署落日空悠悠。
归来门禁已关上,
蛇悄悄滑入古桐。
长江经历频繁的雨后,
明亮的月亮和众多的星星。
如果有人要迁徙,
西溪和剡水便成为连通之地。
诗意:
这首诗是贾岛写的,他以简洁的文字表达了自己内心的宁静和淡泊。诗中描绘了官署落日的景象,心情宁静,没有繁杂的烦忧。他归来之后,大门已经关闭,只能静静地观察四周的一切,看到一条蛇悄悄地滑入古桐之中。接着,诗人描述了长江经历雨后的景象,明亮的月亮和众多的星星仿佛与长江共舞。最后,诗人表达了对迁徙的思考,如果有人要迁徙,西溪和剡水将成为他的通行道路。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了贾岛的宁静和淡泊心态。他将自己的内心与外部的景象相结合,将官署的落日、蛇进古桐、长江的雨后与明亮的月亮、众多的星星联系在一起,借此表达了他对生活的独立和对世事的超然态度。通过描绘细节和景物的对比,诗人表达出一种宁静、淡然的心境,使人感受到他对繁杂事物的冷眼旁观和超然心态。整首诗以简约的笔触展示了贾岛对自我的反思和对人生的思考,表达了他与世无争、超然物外的心性。
“行蛇入古桐”全诗拼音读音对照参考
tí cháng jiāng
题长江
yán xīn jù hǎo jìng, xiè shǔ luò huī kōng.
言心俱好静,廨署落晖空。
guī lì fēng xiāo yào, xíng shé rù gǔ tóng.
归吏封宵钥,行蛇入古桐。
cháng jiāng pín yǔ hòu, míng yuè zhòng xīng zhōng.
长江频雨后,明月众星中。
ruò rèn qiān rén qù, xī xī yǔ shàn tōng.
若任迁人去,西溪与剡通。
“行蛇入古桐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。