“霜降月弥辉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜降月弥辉”全诗
逐客寒前夜,元戎予厚衣。
雪来松更绿,霜降月弥辉。
即日调殷鼎,朝分是与非。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《谢令狐绹相公赐衣九事》贾岛 翻译、赏析和诗意
中文译文:
长江上飞的鸟儿,才离开的主簿就骑着驴子回来。追逐客人的寒夜之前,元戎赐我厚衣。雪花飘落后松树更加翠绿,霜降到了月亮更加明亮。就在今天调动官员,朝廷分辨是对还是错。
诗意:
这首诗是贾岛写给令狐绹相公的赞词。诗中以寒冷的季节为背景,描绘了飞鸟离去与主簿归来的景象。诗人获赠厚衣,表达了主簿对他的厚意和关怀。而雪花飘落和霜降的描绘,更加凸显了寒冷的气候。最后,诗人提到今天要调动官员,意味着朝廷的重大决策。整首诗以简洁的语言描绘了寒冷季节的景象,并通过寓意的描写,表达了主簿对诗人的关怀和诗人对朝廷决策的思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言,通过描绘寒冷的季节景象,表达了主簿对贾岛的厚意和关怀。诗人用“长江飞鸟外”和“主簿跨驴归”一句,生动地展现了离别和归来的情景。诗中的“雪来松更绿,霜降月弥辉”将冬季的景象与自然美相结合,创造了一幅美丽的冬日景色。最后一句“即日调殷鼎,朝分是与非”则提到了重大决策,使整首诗更具深意。整首诗以简练的语言和准确的描写,表达了诗人对朝廷决策的关注和思考,展现了贾岛的才华和情感。
“霜降月弥辉”全诗拼音读音对照参考
xiè líng hú táo xiàng gōng cì yī jiǔ shì
谢令狐绹相公赐衣九事
cháng jiāng fēi niǎo wài, zhǔ bù kuà lǘ guī.
长江飞鸟外,主簿跨驴归。
zhú kè hán qián yè, yuán róng yǔ hòu yī.
逐客寒前夜,元戎予厚衣。
xuě lái sōng gèng lǜ, shuāng jiàng yuè mí huī.
雪来松更绿,霜降月弥辉。
jí rì diào yīn dǐng, cháo fēn shì yǔ fēi.
即日调殷鼎,朝分是与非。
“霜降月弥辉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。