“未住青云室”的意思及全诗出处和翻译赏析

未住青云室”出自唐代贾岛的《赠绍明上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi zhù qīng yún shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“未住青云室”全诗

《赠绍明上人》
未住青云室,中秋独往年。
上方嵩若寺,下视雨和烟。
祖岂无言去,心因断臂传。
不知能已后,更有几灯然。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《赠绍明上人》贾岛 翻译、赏析和诗意

赠绍明上人

不曾住过名满青云的寺室,
在中秋之夜独自往来。
登上嵩岳下的若寺,
俯视着雨雾交融之景。

祖上岂会没有离去的话,
因为我心中的柔情已经被传承。
不知道我是否能留下传说,
是否还有几盏灯明照亮着世间。

诗词中文译文:

赠送给绍明上人

从没住过声名远播的青云寺庙,
在中秋之夜独自往来。
登上嵩山下的若寺,
俯瞰着雨雾交织的景象。

祖先岂会没有离去的言语,
因为我的心中柔情已传承。
不知道我是否能留下传说,
是否还有几盏灯明为世间照亮。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人贾岛所作,表达了诗人对绍明上人的尊敬和祝愿。

诗人首先用“未住青云室”来形容绍明上人没有在名闻遐迩的寺庙中长居,显示出绍明上人的谦逊和追求超脱尘世的精神。

接着通过“中秋独往年”来描绘绍明上人在中秋夜独自行走,显示出他与众不同、独立自主的个性。诗人通过这一形象,赞美绍明上人的独立精神和寻求真理的决心。

诗中提到的“上方嵩若寺,下视雨和烟”,是描述绍明上人所在的地方。描绘了绍明上人登上嵩山下的若寺,以无边的云雾和雨水作为背景。

“祖岂无言去,心因断臂传”表达了绍明上人的传承精神。诗人认为绍明上人并非是来自无影无踪的存在,而是在祖先的言传身教中得以传递和发扬。这句话也表达了诗人对绍明上人在佛门事业上的执着和传承的赞美。

最后两句“不知能已后,更有几灯然”,表达了诗人对绍明上人的未来的祝愿。诗人不知道绍明上人是否会留下传世之作,是否会有更多的人继承他的事业。通过“几灯然”的描述,诗人传达了对绍明上人事业永垂不朽的希望。

整首诗以温婉的语言表达诗人对绍明上人的景仰和赞扬,既表达了诗人对绍明上人的敬仰之情,也抒发了自己在佛道修行上的追求和思考。这首诗既展示了贾岛诗人优美的语言和意境,也表达了他对佛教智慧和至高境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未住青云室”全诗拼音读音对照参考

zèng shào míng shàng rén
赠绍明上人

wèi zhù qīng yún shì, zhōng qiū dú wǎng nián.
未住青云室,中秋独往年。
shàng fāng sōng ruò sì, xià shì yǔ hé yān.
上方嵩若寺,下视雨和烟。
zǔ qǐ wú yán qù, xīn yīn duàn bì chuán.
祖岂无言去,心因断臂传。
bù zhī néng yǐ hòu, gèng yǒu jǐ dēng rán.
不知能已后,更有几灯然。

“未住青云室”平仄韵脚

拼音:wèi zhù qīng yún shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未住青云室”的相关诗句

“未住青云室”的关联诗句

网友评论

* “未住青云室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未住青云室”出自贾岛的 《赠绍明上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。