“磬度落花潭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磬度落花潭”全诗
山过春草寺,磬度落花潭。
得句才邻约,论宗意在南。
峰灵疑懒下,苍翠太虚参。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送宣皎上人游太白》贾岛 翻译、赏析和诗意
《送宣皎上人游太白》是唐代贾岛创作的一首送别诗。诗中描述了诗人送别宣皎上人去太白山游玩的情景。
诗中首句“剃发鬓无雪,去年三十三。”描绘了宣皎上人年纪已经略过三十,但仍然头发和胡须黑亮没有见白发。第二句“山过春草寺,磬度落花潭。”描绘了宣皎上人所经过的山脉和春天长满草木的寺庙,以及悬挂着磬钟的寺庙传来的声音。这里的山脉和寺庙的描写给人一种宁静和神秘的感觉。
接下来的两句“得句才邻约,论宗意在南。”表达了宣皎上人和贾岛有相似的才情,彼此间有交流,以及对佛教的研究和追求。最后两句“峰灵疑懒下,苍翠太虚参。”描述了宣皎上人登上太白山,感受到山峰的灵气和苍翠之美,以及对太虚之境的探索和参悟。
整首诗以送别的方式,表达了诗人对宣皎上人的敬佩和祝福,同时也展示了自然环境和人文情感的交融。
诗词的中文译文:
剃发鬓无雪,去年三十三。
山过春草寺,磬度落花潭。
得句才邻约,论宗意在南。
峰灵疑懒下,苍翠太虚参。
诗意和赏析:
这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁的语言描绘了宣皎上人游太白山的场景,展现了自然和人文的美好。
诗中山脉和春草的描写给人一种清新的感觉,而磬声和落花潭的描写则增添了一丝宁静和神秘。这些自然景观与宣皎上人的学问和境界相呼应,使得整首诗浸透着一种道教式的宁静和超然。
诗人表达了对宣皎上人的敬佩和赞美,并感到与他有一种共鸣和相似之处。这种相似不仅仅在于才情的互识,还包括对佛教和道教的追求和思考。
最后两句描述了宣皎上人登山的情景,以及对山峰的灵气和苍翠的太虚所引起的疑问和探索。这里的山峰和太虚的形象给人一种超越尘世的感觉,使得整首诗有一种超脱世俗的净化和超然境界的追求。
总之,《送宣皎上人游太白》展现了自然山水与人文情感的交融,诗人以简洁的语言表达了对宣皎上人的赞赏和祝福,同时也展示了自然和人文之美。
“磬度落花潭”全诗拼音读音对照参考
sòng xuān jiǎo shàng rén yóu tài bái
送宣皎上人游太白
tì fà bìn wú xuě, qù nián sān shí sān.
剃发鬓无雪,去年三十三。
shān guò chūn cǎo sì, qìng dù luò huā tán.
山过春草寺,磬度落花潭。
dé jù cái lín yuē, lùn zōng yì zài nán.
得句才邻约,论宗意在南。
fēng líng yí lǎn xià, cāng cuì tài xū cān.
峰灵疑懒下,苍翠太虚参。
“磬度落花潭”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。