“恨不相从去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恨不相从去”全诗
北朔霜凝竹,南山水入篱。
吟怀沧海侣,空问白云师。
恨不相从去,心惟野鹤知。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《酬鄠县李廓少府见寄》贾岛 翻译、赏析和诗意
酬鄠县李廓少府见寄
稍怜公事退,复遇夕阳时。
北朔霜凝竹,南山水入篱。
吟怀沧海侣,空问白云师。
恨不相从去,心惟野鹤知。
中文译文:
回答鄠县李廓少府来信
略感叹公务告一段落,却又遇上夕阳西下时。
北方月寒霜凝竹,南山美景穿过篱笆。
吟唱思念远在沧海的朋友,但只能向白云行者询问消息。
懊恼不能相聚离开城市的喧嚣,只有内心明白的是自由自在的野鹤。
诗意和赏析:
这首诗是唐代贾岛的作品,是一首抒发离愁别绪的诗。作者在公务告一段落之后,再度遇到夕阳西下,思绪万千,回忆起与远在沧海的朋友相处的时光。北方的霜凝结在竹子上,南山美景展现在篱笆间。他心中回想朋友,但只能向白云行者打听消息。作者懊恼不能和朋友一起离开,只有内心明白的是自由自在的野鹤。诗中表达了离别的忧伤、对友情的思念以及对自由自在生活的憧憬。整首诗字面简短,意境深远,给人以心灵的震撼。
“恨不相从去”全诗拼音读音对照参考
chóu hù xiàn lǐ kuò shào fǔ jiàn jì
酬鄠县李廓少府见寄
shāo lián gōng shì tuì, fù yù xī yáng shí.
稍怜公事退,复遇夕阳时。
běi shuò shuāng níng zhú, nán shān shuǐ rù lí.
北朔霜凝竹,南山水入篱。
yín huái cāng hǎi lǚ, kōng wèn bái yún shī.
吟怀沧海侣,空问白云师。
hèn bù xiāng cóng qù, xīn wéi yě hè zhī.
恨不相从去,心惟野鹤知。
“恨不相从去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。