“身上衣频寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身上衣频寄”全诗
愿为出海月,不作归山云。
身上衣频寄,瓯中物亦分。
欲知强健否,病鹤未离群。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《卧疾走笔酬韩愈书问》贾岛 翻译、赏析和诗意
《卧疾走笔酬韩愈书问》是唐代贾岛创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:我卧病数十天,只有你的书寄到身边。我希望能像月亮在海上,不归于山云之中。我经常送衣服给别人,也将一些物品放在瓯中分赠。你想知道我是否康复,病中的孤独鹤还未离群。
诗意:这首诗词是贾岛写给他的朋友韩愈的回信。贾岛为了回复朋友的书信,尽管卧病在床,仍然走笔写下这首诗。诗中表达了他对韩愈的思念和感激之情,同时也描绘了他病中的孤寂和渴望康复的心情。
赏析:这首诗词通过简洁而深刻的文字,表达了作者病中的心境与愿望。作者因病卧床数十天,而唯一收到的书信就是朋友韩愈的来信,这让他感到非常感激。作者希望能像海上的月亮一样,不再归于平凡的生活,而是追寻更高更远的目标。他将衣物送给他人,也将一些物品放在盒子中分赠,体现了他对朋友和他人的关心和善意。最后,作者说他还未彻底康复,仍然感到孤独和疾病的困扰。整首诗词通过寥寥数语,描绘了作者病中的思念和渴望,表达了对友情和追求独立自由的向往。
“身上衣频寄”全诗拼音读音对照参考
wò jí zǒu bǐ chóu hán yù shū wèn
卧疾走笔酬韩愈书问
yī wò sān sì xún, shù shū wéi dú jūn.
一卧三四旬,数书惟独君。
yuàn wèi chū hǎi yuè, bù zuò guī shān yún.
愿为出海月,不作归山云。
shēn shàng yī pín jì, ōu zhōng wù yì fēn.
身上衣频寄,瓯中物亦分。
yù zhī qiáng jiàn fǒu, bìng hè wèi lí qún.
欲知强健否,病鹤未离群。
“身上衣频寄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。