“酒因客寝迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒因客寝迟”全诗
石泉流出谷,山雨滴栖鸱。
漏向灯听数,酒因客寝迟。
今宵不尽兴,更有月明期。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《宿成湘林下》贾岛 翻译、赏析和诗意
宿成湘林下
相访夕阳时,
千株木未衰。
石泉流出谷,
山雨滴栖鸱。
漏向灯听数,
酒因客寝迟。
今宵不尽兴,
更有月明期。
中文译文:
在成湘林下过夜
夕阳时分相互拜访,
千株树木仍然繁茂。
石泉从山谷流过,
山雨滴落在鸱鸟的栖木上。
家中的漏水声听到了照明灯,
客人因为入眠而酒意未尽。
今晚的欢乐未能尽兴,
但将会有更美的月光在等待。
诗意:
这首诗表达了作者在成湘林下度过夜晚的情景。诗中描绘了夕阳和夜晚的景象,以及宁静的山谷和流水声。作者与朋友一起度过了与家人不同的夜晚,并因为客人的到来而醒着喝酒。最后两句表达了作者希望今晚的欢乐不会就此结束,而是会有更美好的东西等待着他们。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人们的聚会,展示了贾岛对自然的深情和对友谊的珍视。诗的开头描述了夕阳时分,以及成湘林下千株仍然繁茂的树木,表明了自然的美丽和力量。接着描绘了石泉流过山谷和山雨滴落在鸱鸟的栖木上,展现了宁静和生机。接下来,诗中转移到室内,描述了灯下漏水的声音和客人因为睡眠而未能尽情享受酒。最后两句表达了作者希望今晚的欢乐不会就此结束,而是会有更美好的东西等待着他们。整首诗以简洁、流畅的文字描绘了自然和人情,并通过细节描写给人带来真实感受。
“酒因客寝迟”全诗拼音读音对照参考
sù chéng xiāng lín xià
宿成湘林下
xiāng fǎng xī yáng shí, qiān zhū mù wèi shuāi.
相访夕阳时,千株木未衰。
shí quán liú chū gǔ, shān yǔ dī qī chī.
石泉流出谷,山雨滴栖鸱。
lòu xiàng dēng tīng shù, jiǔ yīn kè qǐn chí.
漏向灯听数,酒因客寝迟。
jīn xiāo bù jìn xìng, gèng yǒu yuè míng qī.
今宵不尽兴,更有月明期。
“酒因客寝迟”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。