“久住还因太守怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

久住还因太守怜”出自唐代贾岛的《酬张籍王建》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhù hái yīn tài shǒu lián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“久住还因太守怜”全诗

《酬张籍王建》
疏林荒宅古坡前,久住还因太守怜
渐老更思深处隐,多闲数得上方眠。
鼠抛贫屋收田日,雁度寒江拟雪天。
身是龙钟应是分,水曹芸阁枉来篇。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《酬张籍王建》贾岛 翻译、赏析和诗意

酬张籍王建

疏林荒宅古坡前,
久住还因太守怜。
渐老更思深处隐,
多闲数得上方眠。
鼠抛贫屋收田日,
雁度寒江拟雪天。
身是龙钟应是分,
水曹芸阁枉来篇。

诗词的中文译文:
回答张籍王建

荒凉的丛林草木蔓延在古老的山坡前,
长时间居住还是因为太守的怜悯。
渐渐年老,越发思念深湛的隐居之地,
闲暇时才能有幸上山眠眠。
老鼠逃离贫困的屋舍,农夫耕作打理田园,
大雁飞过寒冷的江河,仿佛是下雪的天空。
我自觉像一架钟,应该有自己的命运,
怀才不遇,只能在水曹芸阁写下这篇无名之作。

诗意和赏析:
这首诗是贾岛致以酬谢给他的朋友张籍和王建的。诗中表达了诗人的人生观和处世态度,展现了他的隐居情怀和对人生境遇的反思。

诗人的居住环境是一处荒凉疏杂的丛林草木和古老的山坡,但他一直得以居住下去,是因为当地的太守对他怀有怜悯之心。这种怜悯之心使诗人能够在山间安享深处隐居之乐,思考人生的意义和价值。诗人越发年老,越发思念深湛的隐居之地,只有在闲暇时才能有幸上山眠眠。

诗的后半部分通过鼠和雁两个形象来表达诗人对人生的看法。鼠抛贫屋收田,描述了农夫的辛勤劳作和农田的收获,而雁度寒江拟雪天,则展现了大自然的壮丽和美好。在这种背景下,诗人自觉像一架龙钟,有着自己的命运,同时也觉得自己像是一个被分割的,被局限在某一处的存在。他在水曹芸阁中枉然写下这篇诗作,表达了怀才不遇的懊悔和无奈之情。

整首诗流露出诗人对自然的倾慕和对人生的反思,表达了他对名利、权势的淡漠和对隐逸境界的追求。整首诗表达了贾岛老年时期的闲适和悠闲,以及对与世隔绝的山居生活的向往。尽管才华横溢,但他并未得到应有的认可与机遇,因此悔恨之情溢于言表。

贾岛是唐代著名的隐逸派诗人,他以寥寥数语刻画出隐逸生活的美好,并流露出自己对名利的淡漠态度。这首诗是他晚年时期的作品,诗中展现了他对生活的隐忧和追求。全诗悠然自得,字里行间有种淡然超脱的意境,以及错落有致的对比,体现了诗人对人生和命运的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久住还因太守怜”全诗拼音读音对照参考

chóu zhāng jí wáng jiàn
酬张籍王建

shū lín huāng zhái gǔ pō qián, jiǔ zhù hái yīn tài shǒu lián.
疏林荒宅古坡前,久住还因太守怜。
jiàn lǎo gèng sī shēn chù yǐn,
渐老更思深处隐,
duō xián shǔ děi shàng fāng mián.
多闲数得上方眠。
shǔ pāo pín wū shōu tián rì, yàn dù hán jiāng nǐ xuě tiān.
鼠抛贫屋收田日,雁度寒江拟雪天。
shēn shì lóng zhōng yìng shì fēn, shuǐ cáo yún gé wǎng lái piān.
身是龙钟应是分,水曹芸阁枉来篇。

“久住还因太守怜”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhù hái yīn tài shǒu lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久住还因太守怜”的相关诗句

“久住还因太守怜”的关联诗句

网友评论

* “久住还因太守怜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久住还因太守怜”出自贾岛的 《酬张籍王建》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。