“缘访亲宗到普州”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘访亲宗到普州”出自唐代贾岛的《访鉴玄师侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán fǎng qīn zōng dào pǔ zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“缘访亲宗到普州”全诗

《访鉴玄师侄》
维摩青石讲初休,缘访亲宗到普州
我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《访鉴玄师侄》贾岛 翻译、赏析和诗意

《访鉴玄师侄》是唐代贾岛创作的一首诗词。诗意表达了诗人访问师侄玄师的情景和思考。

以下是这首诗词的中文译文:

维摩青石讲初休,
青石上的维摩经讲得刚开始就结束了,
缘访亲宗到普州。
因缘巧合,我来到普州探望亲族。
我有军持凭弟子,
我带着徒弟来到这里,
岳阳溪里汲寒流。
在岳阳溪中取水饮用。

这首诗词通过描写诗人访问玄师的情景,展示了诗人的虔诚和对师长的敬佩之情。维摩青石讲初休,反映了讲经人的行止短暂,也可以理解为玄师的讲经内容只是给人一个种子,需要后来的人自己去领悟和发展。缘访亲宗到普州,表达了诗人因缘巧合来到普州探望亲族,与访问玄师的情节相结合,表达了诗人对家人和师侄的关心和思念。而“我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流”则展现了诗人在旅途中,带着弟子来到岳阳溪取水饮用的情景,传达出对冷清清的岳阳溪、清澈流水的描绘和感慨。

整首诗词句式简练,文字清新,诗意深沉。通过描述访问玄师、探望亲族和取水的事情,展现了诗人对人生和自身修行的思考以及对家人和师长的感情之深厚。这首诗词以简单明了的语言表达了诗人内心的哲理和感悟,堪称一首精彩的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘访亲宗到普州”全诗拼音读音对照参考

fǎng jiàn xuán shī zhí
访鉴玄师侄

wéi mó qīng shí jiǎng chū xiū, yuán fǎng qīn zōng dào pǔ zhōu.
维摩青石讲初休,缘访亲宗到普州。
wǒ yǒu jūn chí píng dì zǐ, yuè yáng xī lǐ jí hán liú.
我有军持凭弟子,岳阳溪里汲寒流。

“缘访亲宗到普州”平仄韵脚

拼音:yuán fǎng qīn zōng dào pǔ zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘访亲宗到普州”的相关诗句

“缘访亲宗到普州”的关联诗句

网友评论

* “缘访亲宗到普州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘访亲宗到普州”出自贾岛的 《访鉴玄师侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。