“催促阳台近镜台”的意思及全诗出处和翻译赏析

催促阳台近镜台”出自唐代贾岛的《友人婚杨氏催妆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī cù yáng tái jìn jìng tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“催促阳台近镜台”全诗

《友人婚杨氏催妆》
不知今夕是何夕,催促阳台近镜台
谁道芙蓉水中种,青铜镜里一枝开。

分类: 写景宴饮抒情

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《友人婚杨氏催妆》贾岛 翻译、赏析和诗意

友人婚杨氏催妆

不知今夕是何夕,
催促阳台近镜台。
谁道芙蓉水中种,
青铜镜里一枝开。

中文译文:

不知道今天是个什么日子,
阳台上的催妆台渐渐靠近。
有人说芙蓉是种在水里的,
青铜镜中开放一枝。

诗意:

这首诗描绘了一个友人快要结婚,正在催促打扮的情景。诗人表达出对友人婚礼的祝福,并以一种细腻的方式描述了催妆的场景。

赏析:

这首诗中用简练的语言描绘了一个婚前的准备场景。诗人贾岛通过描述催妆的过程,展示了中国古代婚礼的细致和繁琐。诗词中的芙蓉和青铜镜作为象征物,寄托了美好的祝福和向往,表达了诗人对友人婚姻生活的祝愿。整首诗意境高远,用意深远,表达了诗人对友人的真挚情感和对美好婚姻的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催促阳台近镜台”全诗拼音读音对照参考

yǒu rén hūn yáng shì cuī zhuāng
友人婚杨氏催妆

bù zhī jīn xī shì hé xī, cuī cù yáng tái jìn jìng tái.
不知今夕是何夕,催促阳台近镜台。
shuí dào fú róng shuǐ zhōng zhǒng, qīng tóng jìng lǐ yī zhī kāi.
谁道芙蓉水中种,青铜镜里一枝开。

“催促阳台近镜台”平仄韵脚

拼音:cuī cù yáng tái jìn jìng tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催促阳台近镜台”的相关诗句

“催促阳台近镜台”的关联诗句

网友评论

* “催促阳台近镜台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催促阳台近镜台”出自贾岛的 《友人婚杨氏催妆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。