“碎铃素拂骊驹豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

碎铃素拂骊驹豪”出自唐代温庭筠的《雉场歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì líng sù fú lí jū háo,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“碎铃素拂骊驹豪”全诗

《雉场歌》
茭叶萋萋接烟曙,鸡鸣埭上梨花露。
彩仗锵锵已合围,绣翎白颈遥相妒。
雕尾扇张金缕高,碎铃素拂骊驹豪
绿场红迹未相接,箭发铜牙伤彩毛。
麦陇桑阴小山晚,六虬归去凝笳远。
城头却望几含情,青亩春芜连石苑。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《雉场歌》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《雉场歌》是一首唐代诗歌,作者是温庭筠。这首诗描绘了一个雉场的场景,表达了豪华、繁荣和生机。诗意深远,赏析起来十分有趣。

诗中描述的雉场布置得非常美丽,茭叶密布,接连到遥远的烟雾中。梨花上的露水在早晨的鸡鸣声中闪闪发光。彩旗纷飞,吹奏着欢快的曲调,各种华丽的服饰和鸟羽装束争相炫耀。雕饰的扇子展开,金缕闪耀,与自骏马的高傲玩味和豪气形成鲜明对比。绿草场上还没有留下狩猎的痕迹,箭羽中的青铜牙伤害了彩笔装饰的孔雀羽毛。

诗的下半部分将目光转向了离开雉场的景象。麦田和桑树下,小山在夜晚变得更加静谧。六虬被带走了,浑身携带着远方的喧嚣和笛声。回望城头,雉场的景象渐行渐远,但仍贪恋其中的温馨。青青的青亩环绕着雉场,春天的杂草将它们与石头庭院连成一片。

这首诗以细致入微的描写展现了唐代贵族豪门雉场的场景,通过对细节的精心刻画,揭示了那个时代的繁华和富裕。与此同时,诗中隐含的一个主题是人世间风云变幻,一切都是短暂的。雉场上的繁荣终将消散,人们都会回归平凡的生活。这种对物质享受的追求和对人生的思考,使得这首诗不仅仅是一幅描绘豪门瑰丽雉场的画面,更是一种哲学思考和对人世的思量。

总而言之,温庭筠的《雉场歌》通过细腻的描写和丰富的意象,展示了唐代贵族生活的繁华和富裕,同时也渗透着对于人世变化的思考与思念。这首诗既有一种美丽的景象,又带有深层次的探讨,为读者带来了诗意和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碎铃素拂骊驹豪”全诗拼音读音对照参考

zhì chǎng gē
雉场歌

jiāo yè qī qī jiē yān shǔ, jī míng dài shàng lí huā lù.
茭叶萋萋接烟曙,鸡鸣埭上梨花露。
cǎi zhàng qiāng qiāng yǐ hé wéi,
彩仗锵锵已合围,
xiù líng bái jǐng yáo xiāng dù.
绣翎白颈遥相妒。
diāo wěi shàn zhāng jīn lǚ gāo, suì líng sù fú lí jū háo.
雕尾扇张金缕高,碎铃素拂骊驹豪。
lǜ chǎng hóng jī wèi xiāng jiē, jiàn fā tóng yá shāng cǎi máo.
绿场红迹未相接,箭发铜牙伤彩毛。
mài lǒng sāng yīn xiǎo shān wǎn,
麦陇桑阴小山晚,
liù qiú guī qù níng jiā yuǎn.
六虬归去凝笳远。
chéng tóu què wàng jǐ hán qíng, qīng mǔ chūn wú lián shí yuàn.
城头却望几含情,青亩春芜连石苑。

“碎铃素拂骊驹豪”平仄韵脚

拼音:suì líng sù fú lí jū háo
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碎铃素拂骊驹豪”的相关诗句

“碎铃素拂骊驹豪”的关联诗句

网友评论

* “碎铃素拂骊驹豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碎铃素拂骊驹豪”出自温庭筠的 《雉场歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。