“巫娥传意托悲丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巫娥传意托悲丝”全诗
商风刮水报西帝,庙前古树蟠白蛇。
吴王赤斧斫云阵,画堂列壁丛霜刃。
巫娥传意托悲丝,铎语琅琅理双鬓。
湘烟刷翠湘山斜,东方日出飞神鸦。
青云自有黑龙子,潘妃莫结丁香花。
分类:
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
《蒋侯神歌》温庭筠 翻译、赏析和诗意
《蒋侯神歌》是唐代温庭筠创作的一首诗。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
楚神铁马金鸣珂,
夜动蛟潭生素波。
商风刮水报西帝,
庙前古树蟠白蛇。
吴王赤斧斫云阵,
画堂列壁丛霜刃。
巫娥传意托悲丝,
铎语琅琅理双鬓。
湘烟刷翠湘山斜,
东方日出飞神鸦。
青云自有黑龙子,
潘妃莫结丁香花。
诗意:
这首诗以超凡的视角、神话的形象和神奇的场景,描绘了一个虚构的世界。其中包含了楚国神明的铁马响亮的马蹄声、夜晚动荡的蛟潭、商风向水面报告西方帝王的消息、庙前盘绕着白蛇的古老树木、吴王用红斧砍断云朵形成的战阵、画堂上挂满霜刃的壁画、巫娥通过古筝传递悲伤的情思、铃铛的声音使她的双鬓不断摇曳。接着诗中描绘了湘烟刷过湘山的翠色、东方太阳升起时飞翔的神鸦以及青云中有自己的黑龙子,告诫潘妃不要与丁香花结合。
赏析:
《蒋侯神歌》运用了丰富的神话意象和浪漫主义的笔调,营造了一个神奇、异域的境界。诗人通过描绘世界的壮丽景象和神秘现象,展示了他的想象力和艺术才华。整首诗以夸张、奇特的形象来表达人生的无常和命运的无奈,同时也反映了唐代诗人对于神话与传说的深厚兴趣。通过揭示神话的虚幻性和寓意,诗人通过诗歌表达了对现实世界的独特感受和情感寄托。整首诗通过瑰丽的景象和神秘的情境,给读者带来了独特的审美体验和思考空间,同时也折射出古代人们对神话和传说的无尽想象力和诗意的追求。
“巫娥传意托悲丝”全诗拼音读音对照参考
jiǎng hóu shén gē
蒋侯神歌
chǔ shén tiě mǎ jīn míng kē, yè dòng jiāo tán shēng sù bō.
楚神铁马金鸣珂,夜动蛟潭生素波。
shāng fēng guā shuǐ bào xī dì,
商风刮水报西帝,
miào qián gǔ shù pán bái shé.
庙前古树蟠白蛇。
wú wáng chì fǔ zhuó yún zhèn, huà táng liè bì cóng shuāng rèn.
吴王赤斧斫云阵,画堂列壁丛霜刃。
wū é chuán yì tuō bēi sī, duó yǔ láng láng lǐ shuāng bìn.
巫娥传意托悲丝,铎语琅琅理双鬓。
xiāng yān shuā cuì xiāng shān xié,
湘烟刷翠湘山斜,
dōng fāng rì chū fēi shén yā.
东方日出飞神鸦。
qīng yún zì yǒu hēi lóng zǐ, pān fēi mò jié dīng xiāng huā.
青云自有黑龙子,潘妃莫结丁香花。
“巫娥传意托悲丝”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。