“雨晴双阙翠微峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨晴双阙翠微峰”出自唐代温庭筠的《休浣日西掖谒所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ qíng shuāng quē cuì wēi fēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“雨晴双阙翠微峰”全诗

《休浣日西掖谒所知》
赤墀高阁自从容,玉女窗扉报曙钟。
日丽九门青锁闼,雨晴双阙翠微峰
毫端蕙露滋仙草,琴上薰风入禁松。
荀令凤池春婉娩,好将馀润变鱼龙。

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《休浣日西掖谒所知》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《休浣日西掖谒所知》是唐代诗人温庭筠创作的一首诗词。该诗以描绘春景为主题,将皇宫中的景色与植物描绘得生动细腻。

诗中描述了赤墀高阁上的玉女,推开窗扉,报着曙钟,迎接美好的早晨。整个九门青锁的边界在阳光普照之下显得特别美丽,双阙(皇宫正门)前的山峰在雨后晴天更显翠绿欲滴。

接着,诗人把注意力转向了皇宫内部的景色。毫端沾着仙草的墨笔,在纸上泛出清香的湿润。在琴上弹奏着的风,也带着同样的香气进入了禁院中。在这样的环境中,温庭筠称呼同僚令史荀令为荀令凤池,暗示道他也应该享受这美好的春天,好好珍惜。

这首诗词通过细腻的描绘,展示了皇宫春日的美丽景色和气氛。通过人物和景物的交织,传达了诗人对春天的喜爱和感叹。整首诗词以细腻的笔触,展现了唐代宫廷春景的神秘和华丽,以及诗人对自然之美的热爱,使人感受到一种宁静和幸福的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨晴双阙翠微峰”全诗拼音读音对照参考

xiū huàn rì xī yē yè suǒ zhī
休浣日西掖谒所知

chì chí gāo gé zì cóng róng, yù nǚ chuāng fēi bào shǔ zhōng.
赤墀高阁自从容,玉女窗扉报曙钟。
rì lì jiǔ mén qīng suǒ tà,
日丽九门青锁闼,
yǔ qíng shuāng quē cuì wēi fēng.
雨晴双阙翠微峰。
háo duān huì lù zī xiān cǎo, qín shàng xūn fēng rù jìn sōng.
毫端蕙露滋仙草,琴上薰风入禁松。
xún lìng fèng chí chūn wǎn wǎn, hǎo jiāng yú rùn biàn yú lóng.
荀令凤池春婉娩,好将馀润变鱼龙。

“雨晴双阙翠微峰”平仄韵脚

拼音:yǔ qíng shuāng quē cuì wēi fēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨晴双阙翠微峰”的相关诗句

“雨晴双阙翠微峰”的关联诗句

网友评论

* “雨晴双阙翠微峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴双阙翠微峰”出自温庭筠的 《休浣日西掖谒所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。